Reina Valera 1960

«Con este nombre circula ampliamente en todas las comunidades de habla castellana, la versión de la Biblia hecha por Casiodoro de Reina y publicada por primera vez en Basilea, Suiza, en septiembre de 1569.Esta versión conocida también como Biblia del Oso ha sido cometida a diversas revisiones a lo largo de sus cuatro siglos de existencia.

La primera revisión, hecha por el erudito español Cipriano de Valera, amigo de Reina, vio la luz en Ámsterdam, Holanda, el año 1602. La más reciente, hasta hoy, es la conocida con el nombre de Revisión de 1960, realizada, bajo los auspicios de las Sociedades Bíblicas Unidas, por un selecto número de eruditos latinoamericanos.

En estas revisiones sólo se ha buscado la actualización del lenguaje ya que muchos vocablos utilizados por Reina han caído en total desuso. Se afirma que en las revisiones anteriores a 1909 se introdujeron unos 60.000 cambios de vocabulario y algo más de 100.000 en asuntos ortográficos. En la Revisión de 1960 se incluyen unos 10.000 cambios más.» (1)

«Los evangélicos siempre hemos mantenido que La Sagrada Biblia debe estar en manos del creyente, en un idioma que pueda entender. Todas las versiones de La Sagrada Biblia tienen sus puntos fuertes, así como sus limitaciones.El idioma Español, al igual que todo otro idioma vivo, se transforma, se amplia, y hasta cierto punto se modifica. Además, para toda traducción pesa en forma significativa el criterio– y las limitaciones–del traductor. Una de las maneras más sencillas de estudiar La Sagrada Biblia es precisamente comparar y cotejar diferentes versiones de La Sagrada Biblia. » (2)

Bibliografía

(1) Notas Escuela Bíblica Por Internet

(2)http://www.foroswebgratis.com/mensaje-historia_de_la_biblia_la_sagrada_biblia_y_sus_traducciones-50201-401883-1-1719595.htm

Anuncios

Biblia de estudio esquematizada Reina-Valera 1960

View this document on Scribd