Diótrefes y la patología de ser siempre el primero

Diótrefes y la patología de ser siempre el primero

Diciembre 14, 2009 by jcanto

Jorge Canto
Pastor de la iglesia La Nueva Jerusalén de Mérida, México y maestro internacional del ISUM (Instituto de Superación Ministerial) de las Asambleas de Dios. Ha colaborado como escritor en diferentes proyectos educacionales de la editorial ECCAD.

Últimamente se está utilizando el vocablo filoprimatosis, que llena en cierta medida la necesidad de definir al deseo o acción insana que tiene un individuo de ocupar el primer lugar, rebelándose a la autoridad legalmente constituida y abrogándose ésta para sí mismo. Poco a poco este neologismo va ocupando el vocabulario de mucha gente, especialmente en el ámbito eclesiástico ya que parece solucionar en buena medida la necesidad de dar nombre a este fenómeno. Buscando la etimología de la palabra no encontramos respuesta satisfactoria, alguien mencionó que:
Filoprimatosis: Viene de dos palabras griegas: Filo que significa amigo o aficionado: nosis un sufijo que significa enfermedad, más la palabra primacía. Por lo lanío, la filoprimatosis es la anormalidad de querer siempre ocupar el primer puesto.

Aunque el término es bastante bueno porque solventa una carencia, la misma Biblia nos señala el vocablo que se utilizó en sus santas líneas para definir a la actitud de primacía que hemos venido mencionando. La palabra que la Escritura señala se encuentra en la carta tercera de Juan:
3 Jn 1:9 Yo he escrito a la iglesia; pero Diótrefes, al cual le gusta tener el primer lugar entre ellos, no nos recibe.
La frase que en español se traduce: le gusta tener el primer lugar en griego solo es una: filoproteo (φιλοπρωτεύω) que solamente aparece una vez en las Escrituras y es en este pasaje. A la palabra que aparece una sola vez en la Biblia se le denomina hapax legomena. La etimología de la palabra filoproteo es sencilla. Es un vocablo compuesto que proviene, lógicamente, del griego. Tiene un prefijo muy conocido que es filós, amistad, amor y del término proteuo: primer lugar; juntando ambos elementos tenemos amar el primer lugar. El sentido que el Nuevo Testamento le da es completamente patológico.
¿Alguien quiere el segundo lugar hoy día? Como existe tanta publicidad a evangelios novedosos y populares (como los llamados de prosperidad) se promueve excesivamente una aristocracia cristiana (La palabra aristocracia es una palabra de origen griego que viene del prefijo aristós, que los micenos definían como el mejor y de kratos, gobierno) haciendo así un estrato espiritual entre el pueblo del Señor: Los que son mejores y los que no lo son. Los que enseñan esto son Diótrefes que tienen púlpitos internaciones y que promueven un hitleriano pensamiento de limpieza étnica espiritual, ya que miran de soslayo e incluso se apartan de aquellos pobretones de la fe, que carecen de visión alguna, según ellos, y solo promueven el cristianismo mendigante, claro, por el simple hecho de no pensar como estos grandes apóstoles. ¡Qué lejos están los que predican tales carnalidades de aquel humilde Maestro que prefirió un pesebre que la cama de un palacio dándonos claramente un mensaje del olvidado término: humildad!
El griego marca la pauta en esta semántica, en cuanto a los lugares primero, segundo y tercero. Para tener una idea de las posiciones en el griego tomemos como ejemplo los ordinales de este idioma con terminación –eúoo (-εύω), protéuoo: ser el primero; déuteruoo: ser el segundo; triteuoo: ser el tercero; enatéuo: “tener la novena parte para el sacrificio”; dekatéuoo: “el diezmo exacto” … Aún entre los evangélicos de hoy pocos quieren un segundo lugar. Se promueve ser los números uno en todo y la competitividad está hasta en los altares donde las almas claman por perdón, o quizá, en algunos casos, por ser el primero en todo, ¿quién sabe?
El vocablo Proteúoo se deriva a su vez del adjetivo protós-é-ón: primero. De allí se derivan palabras en español como protozoo, organismo de una sola célula; prototipo, ejemplar original o primer molde. Protéuoo aparece una sola vez en el Nuevo Testamento siendo así otro hapax legomena, aparece en Col. 1:18:
y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia (protéuoo);
Protéuoo significa el primer lugar, preeminencia. Al aparecer este término demuestra lo poco que se podía destinar un vocablo como este para alguien común, de hecho se le aplica a la figura de Cristo, porque solo él merece la supremacía en todo. Según G. H. R. Horsley en su libro New documents illustrating early Christianity: a review of the Greek, menciona que si bien el vocablo escasea en el Nuevo Testamento no era así en los escritos de la época bíblica. Los autores clásicos griegos lo empleaban con frecuencia para atribuirlo como un título honorífico para alguna persona . Esto nos lleva a pensar que si el término en cuestión se le aplicaba a alguien que realmente se consideraba superior a otros entonces eso nos lleva a deducir que había gentes que de verdad deseaban el primer lugar y amaban enfermizamente ese primer lugar. Así que lo que realmente hacía Diótrefes era que en el nombre de Jesús trabajar en contra de Jesús lesionando a los enviados de Jesús, para que en la iglesia de Jesús, él tenga el lugar que solo Jesús merece. En otras palabras, Diótrefes era un simple y llano Anticristo.
Así que la palabra más correcta para la actitud de búsqueda de primacía y reconocimiento entre los creyentes ya no sería exactamente filoprimatosis sino filoproteosis que define con mayor exactitud a la acción de abrogarse el top de la lista de individuos que conforman una sociedad, en especial, de la sociedad cristiana. La correcta etimología de la palabra, aunado al contexto bíblico del cual se desprende validan por si solas a la expresión para su uso cotidiano. Y la utilización semántica debe circunscribirse a las siguientes acciones:
Cuando un individuo busca el reconocimiento público de los demás como meta en sí misma.
Cuando alguien rechaza la autoridad legalmente constituida por amenazar ésta su propio liderazgo.
Cuando una persona rechaza buenas ideas por considerar que éstas menoscaban la posición de privilegio de la que ahora está gozando.
Cuando alguien prohíbe a otros el contacto con las autoridades establecidas sin una finalidad más que la protección de su propio cacicazgo.
Al final filoproteosis pretende definir un error ya de por sí añejo y que ha aquejado hasta a la misma iglesia, infiltrando con sus venenosos tentáculos las preciosas almas de los hombres para arrastrarlos hacia el mismísimo real y verdadero pecado original por el cual el Diablo fue desechado del cielo: la soberbia. Primero Yo y después Yo, esa egofórmula solo ha traído desgracias de magnitudes dantescas. Perfilemos mejor el deseo del corazón cambiando está egofórmula a la verdadera, la correcta: Primero Dios y después Dios.
Como dijo el hermoso Señor: Mat 23:11 El que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo.
Jorge Canto Hernández
http://www.biblia.com/filoprimatosis-o-filoproteosis/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed:+bibliacom+(Biblia.com)

Tras diez años de trabajo acaban una Biblia manuscrita al estilo medieval

Tras diez años de trabajo acaban una Biblia manuscrita al estilo medieval

MINNESOTA, 15/04/2010 (Sociedades Bíblicas Unidas, CBN / ProtestanteDigital)

Un monasterio benedictino encargó desde hace 10 años la reproducción manuscrita de toda la Biblia, la primera que se realiza 500 años después de la creación de la imprenta. Este método ha llevado a los expertos calígrafos a trabajar durante un total de diez años para plasmar todo el contenido de las Escrituras. El ejemplar, de gran tamaño y belleza, se expone en Minnesota, aunque está prevista una gira internacional por museos e iglesias.

Michael Patella, uno de los responsables del seminario, explica que no esperaban que fuera «un trabajo sencillo, nunca creímos que sería tan difícil». Han sido necesarios diez años de trabajo ininterrumpido por parte del calígrafo Donald Jackson.

En el año 2000, después de dos años de preparación, Jackson se puso manos a la obra. Utilizando una pluma de ganso y sobre la piel de un becerro, escribió el primer versículo del Evangelio de Juan. Jackson es el escriba principal de la Casa de los Lords de la corona británica, y realizó este trabajo desde la sede del seminario en Gales.

Cuando el proyecto, valorado en 5,5 millones de dólares, completó cinco de los siete volúmenes planeados, todavía faltaban escribir 2.414 líneas. «Este proyecto nos ha llevado a redescubrir la Biblia, de una manera diferente. Nos permitió vislumbrar con meridiana claridad que cada libro de la Biblia estaba relacionado con el resto y quisimos capturar visualmente ese hecho», explicó Michael Patella, director del comité teológico de la St. John´s Bible.

En la Edad Media, los monasterios ayudaron a preservar el conocimiento y la cultura para las futuras generaciones, a la vez que se convirtieron en custodios y aunque también “encadenaron” la Biblia que no podía ser leída por el pueblo.

«Al comisionar una Biblia manuscrita, St. John´s ha revivido la tradición de la Edad Media y afirma nuestro compromiso a estudiar las Escrituras y las artes», dice Tim Ternes, director de la St. John´s Bible.

La traducción bíblica utilizada es la New Revised Standard Version, una traducción al inglés utilizada tanto por protestantes como católicos. «Queríamos hacer algo en este nuevo milenio que diera que hablar hasta el próximo milenio, aun cuando fuese un trabajo enorme y, en algunas partes, tedioso», explicó Patella.

Jackson fue el director artístico que lideró el proceso de ilustrar el manuscrito con 160 obras de arte y una cuidada caligrafía. La Biblia tiene una altura de más de 60 cm y una anchura de 90 cm cuando el libro está abierto. Su desarrollo se asemeja a sus predecesores medievales, pues utiliza tintas hechas a mano, pigmentos de grano grueso y hojas de oro.

Además, para preservar la Biblia digitalmente, se han realizado reproducciones de la más alta calidad posible; lo que demandaba fotografiarla cada 28 minutos. Esto es porque la St John´s Bible se hizo para ser compartida. No es simplemente una pieza de museo, aunque sea su lugar lógico. Ha sido pensada para que sea accesible y siempre esté disponible. Si bien su lugar actual está en Minnesota, ya hay un plan de recorrido que la llevará por muchos lugares de los Estados Unidos en los próximos meses.

Fuente: Sociedades Bíblicas Unidas, CBN. Redacción: ProtestanteDigital.com.

Sociedad Bíblica escocesa enfrenta analfabetismo africano

View this document on Scribd

Distribuidores en Estados Unidos prefieren la NVI Arqueológica

View this document on Scribd

Filipinas: Abren primer museo de la Biblia.

Filipinas: Abren primer museo de la Biblia.

By La Biblia Web/ Mundo Cristiano
Thursday, July 01, 2010

La Sociedad Bíblica Filipina (SBF) organizó un museo de la Biblia como una nueva manera de buscar que las Sagradas Escrituras se conviertan en algo más interesante para la gente.

Nora Lucero, secretaria Ejecutiva de la SBF, autoridad y fuente de Escrituras en el país, dijo que pensaron en inaugurar un museo ya que la gente no ve a la Biblia como algo interesante para leer.

“Una encuesta llevada a cabo por AC Nielsen en 2005, reveló que solo el 40 por ciento de los filipinos tienen una Biblia y solo el 80 por ciento de ellos la leen”, agregó Lucero.

Anteriormente, la SBF lanzó la campaña bíblica llamada: «Que todos sean uno» con la meta de que cada hogar filipino tenga una Biblia.

Lucero espera que a través del museo, que es el primero en su tipo en el país, las personas se interiorizarán no solo de la historia de la Biblia sino de su mensaje.

«Esperamos que el interés generado por este proyecto sea el principio de un compromiso mayor de aquellos que concurren al museo; compromiso que sea no solo con la Biblia sino con la Palabra encarnada, pues Dios se comunica a través de su Palabra», agregó Lucero. Biblia de forma creativa.

El museo dará a los visitantes una correcta información sobre la Biblia en forma de videos, ilustraciones artísticas, artefactos y presentaciones en vivo dadas por expertos. Una parte del museo será dedicada a diferentes traducciones de la Biblia pues ese es el corazón de nuestra misión en la Sociedad Bíblica.

Asimismo, el museo dará información sobre la SBF, su historia, cultura y sus metas primarias con miras a que los visitantes se involucren activamente en la tarea de la SBF.

“También estamos buscando la manera en que la Biblia pueda ser una parte de los años formativos de los niños y que de esa manera los niños puedan ver la Biblia no como algo intimidante sino como algo con lo cual puedan interactuar activa y beneficiosamente”, declaró Lucero.

Fundan el primer museo de la Biblia en Filipinas
“Una encuesta llevada a cabo por AC Nielsen en 2005, reveló que solo el 40% de los filipinos tienen una Biblia y solo el 80 % de ellos la leen”, reveló la secretaria Ejecutiva de la Sociedad Bíblica de Filipinas.
Filipinas | Lunes 28 de Junio, 2010 | Por Nínro Ruíz Peña

(NoticiaCristiana.com).
La Sociedad Bíblica Filipina (SBF), organizó un museo de la Biblia como una nueva manera de buscar que las Sagradas Escrituras se conviertan en algo más interesante para la gente. Para ello Nora Lucero, secretaria Ejecutiva de la SBF dijo que “pensamos en inaugurar un museo dado que por lo general la gente no ve a la Biblia como algo interesante para leer”.

“Una encuesta llevada a cabo por AC Nielsen en 2005, reveló que solo el 40% de los filipinos tienen una Biblia y solo el 80 % de ellos la leen”, agrega Lucero
Inicialmente, la SBF lanzó la campaña bíblica «Que todos sean uno» con el objetivo que cada hogar filipino tenga una Biblia.

El museo es el primero en su tipo en el país y se espera que a través del museo, las personas disfruten no solo la historia de la Biblia sino su mensaje.
“Esperamos que el interés generado sea el principio de un compromiso mayor que sea no solo con la Biblia sino con la Palabra encarnada, pues Dios se comunica a través de su Palabra”, añadió Lucero.

La exposición dará a los visitantes una correcta información sobre la Biblia en videos, ilustraciones artísticas, artefactos y presentaciones en vivo dadas por expertos. Una parte del museo será dedicada a diferentes traducciones de la Biblia ya que esa es misión en la Sociedad Bíblica.

“Estamos buscando la manera en que la Biblia pueda ser una parte de los años formativos de los niños y que de esa manera los niños puedan ver a la Biblia no como algo intimidante sino puedan interactuar activa y beneficiosamente”, concluyó la secretaria de la SBF.

F: La Biblia Web

Arminianos Evangélicos

View this document on Scribd

La revelación de las Escrituras no continua parte III

View this document on Scribd

Anteriores Entradas antiguas