Atlas del Cristianismo revela ascenso del cristianismo e islamismo para el 2050

Atlas del Cristianismo revela ascenso del cristianismo e islamismo para el 2050
El Atlas, muestra que el cristianismo lo representan católicos, evangélicos y ortodoxos, ejercido hoy por el 32% de la población mundial, situándolo en el primer lugar entre las demás religiones.
| Lunes 26 de Julio, 2010 | Por Nínro Ruíz Peña

(NoticiaCristiana.com).


El Atlas del Cristianismo Global después de haber hecho un monumental trabajo de investigación promovido por la Conferencia Misionera Mundial de Edimburgo en Escocia, encontró que para el año 2050 los cristianos en el mundo serán 3.200 millones y los musulmanes crecerán hasta los 2.500 millones mientras que el ateísmo caerá en un 3%.
La edición del Atlas del Cristianismo Global, fue publicado por la Edinburgh University Press.
El documento contiene unas 340 páginas de mapas, gráficos, tablas y ensayos, el cual refleja el trabajo de investigadores dirigidos por Todd Johnson, -sociólogo americano- y por el teólogo escocés Kenneth Ross.
El Atlas, muestra que el cristianismo lo representan católicos, evangélicos y ortodoxos, ejercido hoy por el 32% de la población mundial, situándolo en el primer lugar entre las demás religiones.
Lo curioso es que este porcentaje se aproxima mucho al que arrojaba el año 1910 y lo aún más raro es que exactamente como hace un siglo– dos tercios de la humanidad siguen siendo no cristianos.
Las demás religiones, como los musulmanes son el 22,4% de la población mundial (en 1910 eran el 12,6%), los hindúes el 13,7%, los agnósticos el 9,3%, los budistas el 6,8%, los fieles de las religiones tradicionales chinas eran el 6,6% y los judíos apenas el 0,2%.
Sin embargo el verdadero avance será para el islamismo para el 2050, que con casi 2.500 millones de fieles obtendrá el 27 % de la población mundial.
Otra proyección interesante es la caída del agnosticismo, que pasaría del 9,3 al 6,1 por ciento, con una caída de no creyentes también en valor absoluto que confirma que el siglo XXI será el “siglo de las religiones”.
Entre los cristianos, el catolicismo sigue siendo el grupo mayoritario. Entre los movimientos cristianos, el que más crece es el de los Pentecostales (protestantes) que ya cuenta con 614 millones de fieles, es decir, un cristiano de cada cuatro.
F: Protestante Digital

Anuncios

GEDEONES INTERNACIONALES

GEDEONES INTERNACIONALES

Esta es la pagina web en Estados Unidos

Ver Página Web Oficial de los Gedeones Internacionales
http://www.gideons.org/Tgi.web/TGI.Web.PublicWebSite/pages/Default.aspx
Este es el Teléfono en Estados Unidos del cuartel central:
(615) 564-5000,
mail:tgi@gideons.org

Correo Postal:
The Gideons International
PO Box 140800
Nashville, TN 37214

—————————————

«Los GEDEONES INTERNACIONALES son un brazo misionero de la iglesia de Jesucristo. Son Miembros de iglesias que reparten gratuitamente el Nuevo Testamento, desde el año 1.899.»(1)

«Los Gedeones Internacionales son una agrupación que distribuye Biblias de manera gratuita en diversas partes del mundo, en lugares como: escuelas, hospitales, prisiones, hoteles y lugares públicos.»(2)

Son una asociación internacional organizada en la actualidad en 179 países. Una junta internacional de directores (Gabinete) elegidos por los miembros tiene la responsabilidad de supervisar el trabajo de los Gedeones en todo el mundo.

Cada país tiene su propia asociación nacional, con su propio Gabinete Nacional, integrado por funcionarios nacionales elegidos y síndicos de cinco zonas en todo el territorio.

La asociación Gedeones Internacionales se compone de miembros que pagan una cuota anual y que se encuentran organizadas en capítulos locales llamados campamentos.

Las esposas de los gedeones que se han sumado a los auxiliares son un departamento de la organización matriz y ayudan en el cumplimiento de sus objetivos a sus maridos gedeones. »(3)

Los fundadores de los Gedeones Internacionales (4)

En el otoño del año 1898, John H. Nicholson (1859-1946) de Janesville, Wisconsin, vino al Central Hotel en Boscobel, Wisconsin, para pasar allí la noche.
El hotel estaba completo, así que le sugirieron que comparta un cuarto doble con Samuel E. Hill (1867-1936) de Beloit, Wisconsin.
Los dos hombres pronto descubrieron que ambos eran cristianos, y que John Nicholson, cuando era una muchachito de 12 años, le había prometido a su madre que moría, que leería la Palabra del Dios y oraría todos los días. Había sido su costumbre por muchos años leer la Biblia antes de dormirse en la noche.

Hospedados en el hotel, tenían la tarde libre para charlar e inclinar sus rodillas ante Dios en manera conjunta.
Así es que surgieron las primeras ideas de lo que más tarde se transformaría en una sociedad.

John H. Nicholson

El 31 de mayo de 1899, organizaron en Beaver Dam, Wisconsin, un encuentro para reunir a comerciantes cristianos para conocerse, conversar sobre evangelismo personal, y el servicio unido para el Señor.
Decidieron convocar una reunión en Janesville, Wisconsin el 1 de julio de 1899, en el Y.M.C.A.

Solamente tres hombres estuvieron presentes en esa reunión: John H. Nicholson, Samuel E., Hill y Will J. Knights (1853-1940).
Se organizaron así: Hill como presidente, Knights como vice presidente, y Nicholson como secretario y tesorero.

Durante mucho tiempo pensaron en el nombre que debía dársele a la Asociación. Pidieron especialmente por esto. Después de realizar una oración, Knights se levantó de sus rodillas y dijo, “nos llamarán Gedeones.”

Leyó los sexto y séptimo capítulos de Jueces y demostró la razón de adoptar ese nombre.
Gedeón era un hombre que estaba dispuesto a hacer exactamente lo que Dios quisiera que él haga, sin importar su propio juicio en cuanto a los planes o los resultados.
La humildad, la fe, y la obediencia eran los grandes elementos de su carácter.

Samuel E. Hill

Este sería el estándar que la Asociación de Gedeones intentaría establecer en cada uno de sus miembros. Todo “gedeón” debería estar dispuesto para hacer la voluntad de Dios en cualquier momento, en cualquier lugar, y en cualquier manera que el Espíritu Santo conduzca.

Debido al hecho que los gedeones era hombres que viajaban casi todo el año, se presentó la necesidad de poder ser testigos más eficaces en los hoteles en donde pasaban gran parte de su tiempo.
Una sugerencia fue que se coloque una Biblia en el escritorio de la recepción de cada hotel, de modo que los huéspedes pudieran, previo registro, pedirla prestada si deseaban.
Mediante este mecanismo, podían ser testigos silenciosos del funcionamiento del programa en los restantes hoteles aún cuando ellos estuviesen en otra parte.

El asunto del “avance de las actividades”, como fue llamado, fue cuidadosamente considerado en la reunión de gabinete realizada en Chicago, el 19 de Octubre de 1907. Un administrador fue quien sugirió que los Gedeones equipe una Biblia para cada dormitorio de los hoteles en los Estados Unidos.
Él comentó, “en mi opinión, ésta no sólo estimularía el espíritu de cuerpo en cada miembro, además sería un acto de Gracia, enteramente en armonía con la misión divina de la asociación de Gedeones.”
Este plan fue adoptado por la convención en Louisville, Kentucky, en 1908.

Will J. Knights

Es interesante observar que la práctica de las iglesias de contribuir al Programa de Escrituras Gedeón se originó como iniciativa de un pastor.
Apenas dos meses después de la convención 1908 de Louisville, una convención del estado se reunió en Cedar Rapids, Iowa.
El Secretario Nacional Frank Garlick y el Sr. A.B.T. Moore se encontraron en una reunión de la “Ministerial Union”, y después de su programa preguntaron si el hermano Garlick podría dirigirse a los ministros acerca del trabajo de la asociación de Gedeones.
Garlick habló de la necesidad de distribuir la Biblia. Faltando 10 minutos para el cierre de la convención, propio pastor del Sr. Moore, Dr. E.R. Burkhalter, de la Primera Iglesia Presbiteriana, se presentó y habló al auditorio: “… Que las Biblias de los Gedeones se coloquen en todos los hoteles y locales y ésta la Unión sea responsable de los fondos.”

La propuesta fue aprobada unánimemente y designaron a un comité para repartir el costo a las iglesias, según las posibilidades de cada una de ellas.

Asi fue que la idea de los Gedeones se transformó en un amplio brazo para la actividad de la Iglesia. Y ésta fue el soporte inicial e impulso para la proyección de la visión hacia todo Estados Unidos y el resto del mundo.

En la actualidad, la Asociación Gedeones Internacionales extiende su presencia por todo el planeta, a través de la distribución de Biblias y Nuevos Testamentos editados en casi todos los idiomas.

“El sembrador es el que siembra la palabra” (Marcos 4:14)

Links relacionados

Las Auxiliares de Los Gedeones Internacionales – Guia Compendiada
El apostolado de los Gedeones en las residencias de ancianos de Madrid
Notas:

(1) http://groups.msn.com/MENSAJESDEESPERANZA/labiblia.msnw

(2)http://www.americanomerida.edu.mx/index.php?Itemid=27&id=20&option=com_content&task=view

(3) (Traducción al español del texto en inglés)

(4) Los fundadores de los Gedeones Internacionales

Misiones a Oceanía

Misiones a Oceanía
«La progresión de la actividad misionera en los Mares del Sur generalmente fue desde este a oeste. Los tempranos informes favorables desde Tahiti hicieron que los misioneros fueran primero allí, siguiendo luego hasta las mas hostiles islas Melanesias en el oeste. Luego de las Islas Sociedad Misionera de Londres (LMS),fueron evangelizadas las islas occidentales de Polinesia – Tongo,Samoa Occidental y Fiji -,por los metodistas.Los católicos romanos españoles habían cruzado desde las Filipinas hasta la Micronesia oocidental a las Islas Marianas, pero no hubo mas evaneglización de parte de los católicos hasta tarde en el siglo XIX.

Los cuerpos misioneros principales de los católicos eran franceses: en Melanesia, la congregación de los Sagardos Corazones de Jesús y María, conocida como los Padres Pipcus; en la Polinesia, los Padres Maristas.

En muchas islas el arribo de ellos causaba tensión y a veces conflcito con los covertidos protestantes. En Nueva Guinea, la isla fue dividida de común acuerdo en campos misioneros para evitar esa confrontación. Los católicos franceses se establecieron en Nueva Caledonia y al sur de Nueva Guinea, Mangareva y la isla Oriental. Después de que la junta Americana logró la conversión de los hawaianos, se desarrolló una gigantezca empresa cruzando el Pacífico en 1852 hacia las Islas Marshall, las Carolnas y las islas Gilbert.»

http://books.google.com/books?id=rmab1KQmg_IC&pg=PA5&lpg=PA5&dq=mapa
+de+las+iglesias+primitivas+del+norte+de+africa&source=web&ots=w9ua4sOk
3p&sig=mg4zT9ULhw3bu-PSSMJsoz5dJFE#PPA23,M1

Robert Morrison y la obra misionera en la China

Robert Morrison y  la obra misionera en la China

Robert Morrison fue el primer misionero evangélico a la China

«Robert Morrison nació en Escocia, en 1782, en una familia muy piadosa, miembros de la Iglesia Presbiteriana. Eran muy pobres y su padre trabajaba fabricando hormas de zapato. Robert tuvo que dejar la escuela siendo muy chico para poder ayudarle, pero como le gustaba aprender, siguió estudiando en su casa. A los quince años comprendió lo que es más importante comprender: que él era un pecador, un hombre perdido, y que para salvarse debía aceptar a Jesús como su Salvador. Él lo hizo y, después de ello, comprendió que era su deber llevar a otros la historia de ese salvador para que todo el mundo pudiera librarse de sus pecados. Después de trabajar un tiempo en las Iglesias de Inglaterra, Morrison se enroló en la Sociedad Misionera de Londres con la idea de convertirse en un misionero a la China. Para ese tiempo ya dominaba el latín, el griego y el hebreo. Por ese entonces, no había ningún misionero protestante en la China, pero Morrison se propuso ir y ser el primero. Como el principal trabajo que le habían encomendado era el de traducir toda la Biblia al chino, se puso a estudiarlo, mientras se preparaba en Medicina y Astronomía. En una biblioteca encontró un manuscrito que contenía la traducción de algunas partes de la Biblia y lo copió y lo estudió detalladamente, con la ayuda de un chino que se ofreció para ayudarle. Ese esfuerzo le fue muy útil, porque le permitió ahorrar un tiempo precioso cuando estuvo en la China. Para llegar allí tuvo que realizar un viaje de cinco meses. El 4 de septiembre de 1807 llegó a la ciudad de Cantón, al sur del país, enfrente de otra ciudad llamada Macao, una colonia portuguesa. Allí estuvo durante un tiempo. Conoció a Mary Morton, con quien se casó en febrero de 1809. Morrison no se dio cuenta de lo grande que eran las dificultades que tenía que vencer para llegar allí. Lo que sabía del idioma no le permitía ponerse a traducir la Biblia, pero cuando buscó a alguien que le enseñara, no pudo encontrarlo, porque existía una ley que condenaba a muerte a cualquiera que le enseñara el chino a un extranjero.» (1)

«Cuando navegaba hacia allí, el capitán del barco le preguntó si creía que podía hacer una impresión en los millones de habitantes de ese país respuesta fue: “No, señor, pero creo que Dios si» (2)

«Morrison tenía pocos años de edad cuando Carey lanzó su empresa misionera en 1792. Morrison era un hombre apasionado por el estudio. Su viuda cuenta lo siguiente en cuanto a su avidez por el estudio: “Con el propósito de tener más tiempo ininterrumpido para los estudios, colocó su cama en su taller, donde frecuentemente seguía los estudios hasta la una o dos de la mañana, Aún cuando trabajaba, tenía abierta delante de sí la Biblia o algún otro libro, para poder ganar nuevos conocimientos o fomentar las santas aspiraciones de la devoción espiritual mientras sus manos se ocupaban activamente en las tareas de la vida.” Morrison se preparó en el estudio de hebreo, latín y teología. Poco tiempo después sintió una carga por la obra misionera y se presentó como candidato a la Sociedad Misionera de Londres. En la escuela misionera de esa sociedad estudió el chino con un residente de Londres que había venido de la China. En 1807 partió para esa lejana tierra. Como bien se sabe, Morrison trabajó por siete años antes de ganar su primer convertido chino. Pero mientras tanto no estuvo ocioso. Por el año 1814 ya tenía hecha una traducción de todo el Nuevo Testamento en chino, lista ya para la prensa. Otro misionero había llegado en 1813 y tal vez ayudó a Morrison a terminar el Nuevo Testamento. Sea como fuera, trabajaron juntos en la traducción del Antiguo Testamento y la completaron en 1819.»(3)

«China, con una población poco mayor que la de la India, se volvió campo misionero protestante en 1807 cuando Roberto Morrison entró a Cantón. Los católicos romanos habían trabajado China desde los días de Francisco Javier en el s. XVI. La guerra del opio de 1841 abrió cinco importantes puertos al comercio extranjero, y en estas ciudades se vaciaron los misioneros cristianos. Sin embargo le costó a Inglaterra dos guerras mas a mediados del siglo IXI para convencer a los chinos de lo que les convenía mas.» (4)

«Aunque una élite de misioneros intrépidos, tal como Roberto Morrison, Guillermo Milne, Karl Gutslaff y Pedro Parker habían tocado las costas de la China, el año 1842 marca la entrada de los bautistas. En aquel año se firmó el tratado de Nanking, que dio acceso a los misioneros a cinco puertos: Cantón, Amoy, Fuchow, Ningpo y Shangai. Aprovechando la puerta abierta, misioneros bautistas de la Convención Trienal de Estados Unidos, fundada en 1814, fueron a China. Entre ellos los mas conocidos J.L.Shuk, Isachar Roberts y Samuel Clopton.»(5)

En la India se hablan 200 idiomas y aproximadamente 800 dialectos. Aunque la situación en la China no es tan difícil por eso, había varios dialectos a los que era necesario traducir las Escrituras. La historia de una de estas traducciones ilustrará la extrema dedicación de los traductores a su tarea, y mostrará también el poder de la Palabra de Dios. En la costa de Malabar en la India un erudito judío negro había traducido el Nuevo Testamento al hebreo con el propósito de refutar el cristianismo.Más de un siglo después un judío de la Lituania Rusa apellidado Schereschewsky encontró un Nuevo Testamento en hebreo basado en esa traducción. Lo leyó y se convirtió. Emigrando a Nueva York, se matriculó en el Seminario Teológico General.Era un lingüista tan brillante que le ofrecieron un profesorado allí. Pero él lo rehusó, diciendo que Dios le había llamado a la China para traducir la Biblia. En vista de que el Nuevo Testamento ya se había publicado en el mandarín del norte de China, Schereschewsky comenzó la traducción del Antiguo Testamento, terminándola en cuatro años. Pero sufrió una insolación que le provocó una enfermedad de la espina dorsal que lo dejó completamente inválido por el resto de su vida. ¿Completamente inválido? Así diría cualquiera, porque solamente tenía el uso de un dedo en cada mano. Pero cada mañana lo sentaban en su silla, y así, trabajó por 25 años sin desistir. Con sus dos dedos útiles escribió en letras romanas, en la máquina de escribir, la traducción completa de la Biblia, y sus colegas chinos la escribieron en letras chinas. De esa misma manera terminó el Antiguo Testamento en otro dialecto chino, en el que ya estaba traducido el Nuevo Testamento. Y así, la Biblia completa estuvo por fin al alcance de millones de personas en su propia lengua.«El evangelio en su manifestación protestante llegó a Corea a través de la China. En 1832, Kart Gustlaff, un hermano de Prusia y graduado de la universidad de Halle, famoso centro de pietismo alemán, trajo la traducción China de la Biblia hecha por el primer misionero a la China, Roberto Morrison» (6)

«Cuenta una historia que al llegar al versículo que dice que “seremos semejantes a el”, el secretario chino se detuvo y dijo:” Oh, dr. Morrison, mi gente no creerá esto. No diga que seremos semejantes a él. En vez de eso déjeme escribir : Los chinos pueden besar sus pies“. El dr. Morrison saltó en su asiento y dijo: “¡No, ponga por escrito las palabras que digan los chinos serán semejantes a el, porque le verán como él es!”» (7)

Lorenzo Triplett, autor de la nota titulada “El poder de la página impresa“, comenta que «Roberto Morrison se trasladó a la China, en donde pasó 16 años difíciles, consultando 10.000 libros, en cumplimiento de una de las empresas de más amplios alcances que se conoce.» Lorenzo en la nota se pregunta «¿qué habrán pensado sus compatriotas cuando descubrieron que su proyecto misionero consistía en la redacción de un diccionario chino-inglés? No obstante, les proporcionó a centenares de misioneros una obra de consulta que le permitió al pueblo chino usar el alfabeto. ¡Gracias a Dios por Roberto Morrison! »(8)

Notas:

http://biografas.blogspot.com/2007/03/robert-morrison.html

2 Preston Taylor, 99 mensajes bíblicos, Pág.12-13, Ed. Mundo Hispano, 1993

3 Breve Biografía de Robert Morrison, publicado en el portal Biografías, en el artículo titulado Robert Morrison – El primer misionero protestante en China, 04 marzo, 2007http://biografas.blogspot.com/2007/03/robertmorrison.html

4 Robert Andrew Baker, Compendio de la historia cristiana, Pág. 360, Edit. Mundo Hispano, 2003

5 Justo C. Anderson, Historia de los bautistas, Pág. 512, Edit. Mundo Hispano, 1990

6 Dorothy de Bullón, Hacia una teología del avivamiento, Pág. 53, Edit. Clie, 1998

7 Preston A. Taylor, 66 mensajes bíblicos, Pág. 147, Edit. Mundo Hispano, 1997

8 Artículo publicado en un Portal de las Asambleas de Dios, “conozca.org”, titulado Comunicación Dinámica, redactado por Haroldo Calkins (Año: 2006 – Num.: 1) , http://www.conozca.org/imprimir.cfm?art_id=1142

¿QUE SIGNIFICA PLANTAR UNA IGLESIA?

¿QUE SIGNIFICA PLANTAR UNA IGLESIA?

En la actualidad se están sembrando más iglesias en el mundo que en cualquier otra época de la historia del cristianismo. En reportes misioneros leemos datos sorprendentes de la expansión del evangelio y la plantación de iglesias en países como China, India e inclusive en áreas musulmanas. No obstante existen poblaciones en donde, el evangelio, no ha llegado. Sumado a esto, todavía hay cristianos que no comprenden el significado de “plantar iglesia”. Conviene una aclaración.

Describiendo iglesia
La falta de comprensión o interés sobre el tema es porque no se advierten el significado bíblico del término iglesia. Para muchos esta palabra indica un edificio. Por eso dicen, “vamos a la iglesia”, al referirse a ir al templo donde habitualmente se reúne la comunidad de fe. Por ello cuando se hable de “plantar iglesia” piensan que no tienen suficiente dinero para realizar un proyecto de construcción.
En Hechos leemos que iglesia es una comunidad de creyentes que han respondido al evangelio, bautizados, firmes en la doctrina de los apóstoles, comparten, oran, celebran la Cena del Señor, preservan la unidad, ministran a los necesitados, se reúnen para alabar a Dios y comparten el mensaje de salvación en Cristo. Hch. 2:40-47.

Razones bíblicas para plantar iglesias
1. Hacer discípulos eficazmente. Mejor manera de cumplir la Gran Comisión.
2. Contribuye al Reino de Dios. Oportunidad de mostrar el dominio de Dios en su vida, vivir como genuina cultura que cuestiona los antivalores y estilos de vida de la sociedad que la rodea.
3. Contribuye al Pueblo de Dios. Es oportuno para que no cristianos tengan la oportunidad de sumarse a la iglesia.
4. Proclama un mensaje relevante. Como están insertos en una realidad cultural específica, el mensaje de Cristo será mejor contextualizado a las necesidades de las personas.

Razones practicas para plantar iglesias
1. Crecimiento demográfico. Debe seguir el aumento de puntos de predicación. Si no cuidamos esto, perdemos presencia.
2. Estar cerca de los perdidos. Mayor posibilidad que las personas asistan a la iglesia si esta se reúne cerca.
3. Imposible que una sola iglesia alcance a todos. Comenzar nuevas congregaciones en lugares donde están las concentraciones humanas.
4. Desarrolla líderes rápidamente. Por las mismas necesidades procuran la formación del liderazgo.
5. Cercanía ayuda al discipulado. La cercanía posibilita reuniones semanales y los nuevos se verán involucrados.

Objeciones
1. “Tenemos muchos problemas. Tendrá más ocupado al pastor”. Esto es muy equivocado. Esta idea perezosa contradice a la enseñanza bíblica del sacerdocio de todos los creyentes. Juntos llevamos la obra.
2. “No podremos proteger la doctrina”. Esta preocupación es válida pero no nos debe parar en la tarea.
Debemos priorizar el discipulado.
3. “Crea competencia denominacional”. Es importante el respeto mutuo. Pero en ocasiones la ompetencia produce mejores resultados en ambas congregaciones comparado con el monopolio de una sola. Por otra parte, una puede estar orientada a cierto sector y la otra a otro. Diferencias culturales y lingüísticas pueden ser alcanzadas.

Conclusión
No cabe duda que hay otras razones por las cuales debemos comenzar nuevas congregaciones y otras objeciones que necesitan ser contestadas. Sin embargo, estas razones bíblicas y prácticas deben motivar a todas las iglesias a cumplir la Gran Comisión mediante la plantación de nuevas congregaciones.

Este artículo es un resumen del capítulo 1 del libro “Sembremos Iglesias Saludables” de  JUAN WAGENNVELD, Miami, (FLET – UNILIT).

Adquiere este y otros libros en: http://www.bibliotecapastoral.com

Crecimiento del pentecostalismo será menor, dice sociólogo

Crecimiento del pentecostalismo será menor, dice sociólogo
Bernardo Campos NOTICIAS – último minuto
Sao Paulo, viernes, 21 de mayo de 2010 (ALC) – El pentecostalismo tiende a no crecer, en los próximos tempos, en el mismo ritmo experimentado en este primer siglo de presencia en tierras brasileñas, cuando alcanzó 30% de la población del país. El análisis es del sociólogo Ricardo Mariano, profesor de la Pontificia Universidad Católica de Río Grande del Sur (PUC-RS), en artículo para el diario Folha de San Pablo del domingo, 1 de mayo.

“En Brasil y en otros países de América Latina, la pluralización del campo religioso, la explosión pentecostal y la creciente concurrencia religiosa trajo un paulatino proceso de revigorización comunitaria e institucional del catolicismo. Tal reacción tenderá a reducir el espacio social y religioso de acción de los pentecostales en las próximas décadas y, por consecuencia, el tamaño y la velocidad de su crecimiento”, avala Mariano.

El paradigma de ese crecimiento es la Iglesia Universal del Reino de Dios (IURD), que se hace presente en la esfera pública, política partidaria inclusive, apoyada en grandes inversiones en radio y televisión. La expansión de la Universal no se limita al territorio nacional, sino a los límites del planeta.

Ella ya está presente, hoy, en 172 países, en América Latina, América del Norte, buena parte de Europa y de África, en algunos países de Asia, y hasta en ciertos lugares del Oriente Medio y de Oceanía.

“En los templos, (ella) teje redes de sociabilidad, ofrece apoyo emocional, terapéutico y asistencial a fieles y virtuales adeptos. Y les promete prosperidad, liberación del sufrimiento y solución divina para sus males afectivos, psíquicos, familiares, financieros y de salud, alentando esperanzas de ascenso social”, afirma el profesor de la PUC.

Para Mariano, la marcha global de la IURD está sólo en el comienzo, procurando los espacios que aparecen en las diferentes áreas y religiones. “En los planos jurídicos y político, (ella) se beneficia de amplia libertad religiosa y de la consolidación del pluralismo religioso. En la esfera social, hace uso de la desesperación y de los anhelos de las masas pobres y excluidas por el capitalismo flexible, víctimas preferenciales de la violencia que asola la región, de la precarización del trabajo y de las pésimas condiciones de vida en las periferias urbanas”, apunta el sociólogo.

Emprendimientos y recolocación profesional son, hoy, el principal foco de actuación de la IURD en España y en Portugal, donde las tasas de desempleo alcanzaron el pico. En los países ibéricos, la Universal ofrece oficinas de capacitación y en Inglaterra ella tiene un centro de recolocación.

“Es así que ellos están avanzando entre otras clases sociales (más altas)”, explicó la socióloga portuguesa Helena Vilaça, de la Universidad do Porto, a la reportera Luciana Coelho, de Folha de San Pablo. Según la socióloga, la Universal está “muy sintonizada con los problemas modernos”.

Frecuentar los cultos significa hacer parte de una red social, donde las personas buscan contactos, trabajo, oportunidades, clientes, ayuda y apoyo.

La IURD desembarcó en los Estados Unidos en 1986, en Nova Iorque, y desde entonces no paró de crecer en ese país de América del Norte. El sitio de la iglesia informa que ella tiene 139 templos en aquel país.

Una de las principales características de la Universal en los Estados Unidos y la flexibilidad, relata a la reportera Janaína Lage, del mismo medio gráfico. Las ofertas pueden ser diferentes de una región a otra y en las estrategias de alcanzar el público. En Texas, la iglesia lanzó un “prayer drive-thru” (oración dentro del carro).

Como en Houston pocas personas andan a pie, los fieles entran en el estacionamiento del templo de la Universal, completan una ficha con sus problemas y, en la parada siguiente, un pastor hace oración relacionada al asunto y invita a los pasajeros del auto a visitar la iglesia, cuenta Janaína.

————————
Agencia Latinoamericana y Caribeña de Comunicación (ALC)
Edición en español: Olazábal 2842 1428 Buenos Aires – Argentina
Tel. (+54) 11 4784-7121. Fax (+54) 11 5411 4784 7121

http://www.pentecostalidad.com/index.php?option=com_content&view=article&id=227:crecimiento-del-pentecostalismo-sera-menor-dice-sociologo-&catid=1:mo-minuto&Itemid=77

Analizan la compleja situación del testimonio cristiano en América Latina

Analizan la compleja situación del testimonio cristiano en América Latina

En 1910, los 1.200 delegados procedentes de Estados Unidos, Inglaterra y Europa continental definieron el “mapa misionero” del mundo, del que excluyeron a América Latina –así como también a España.

España | Lunes 7 de Junio, 2010 | Por Patricio Cuevas
(NoticiaCristiana.com).

Cien años después de la Conferencia Misionera Mundial de Edimburgo 1910, la voz latina es escuchada en Edimburgo 2010.
En 1910, los 1.200 delegados procedentes de Estados Unidos, Inglaterra y Europa continental definieron el “mapa misionero” del mundo, del que excluyeron a América Latina –así como también a España.
No reconocieron entonces los congresistas a la comunidad de naciones de Iberoamérica a ambos lados del “charco” como “tierras de misión”.

Dieron por hecho que las naciones de habla española pertenecían al “mundo cristiano”, pero lo cierto es que no hubo participación alguna de parte interesada en tal conclusión. Fue una decisión unilateral.
En esta ocasión, en cambio, líderes hispanos participan en cada sesión del programa de la Conferencia Edimburgo 2010, que se celebra en la capital escocesa del 2 al 6 de junio. Participan en la conferencia unos 300 delegados de más de 60 países y de prácticamente todas las tradiciones cristianas.
El primero en intervenir en la sesión plenaria de ayer fue Bertil Ekström (en la foto), director ejecutivo de la Comisión de Misiones de la Alianza Evangélica Mundial (WEA por sus siglas en inglés), con la comunicación “Testificando de Cristo en América Latina”.
Empezó su alocución diciendo que “hay mucho que hablar del testimonio cristiano en América Latina”. Se centró en algunos aspectos prácticos. Empezó por las estadísticas, que encuadran a la mayoría de la población latinoamericana dentro de las diferentes tradiciones cristianas, cuando la asistencia a los servicios en las iglesias no pasa del 30 por ciento de la población.
La plena libertad religiosa que existe hoy en día en el continente hace posible que broten en un suelo fértil todo tipo de creencias y expresiones, señaló. Sobre la proliferación de nuevos movimientos religiosos que se autodenominan cristianos, vino a reconocer que “es un problema para muchos de nosotros”.
En la actualidad, América Latina registra uno de los índices mundiales más elevados de crecimiento de las iglesias de diferentes denominaciones y tradiciones. “Podríamos hablar de movimientos de avivamiento dentro de las iglesias católicas, protestantes históricas y tradicionales”, dijo Ekström, “así como también dentro de los movimientos carismáticos y pentecostales, especialmente entre las clases medias y los pobres.”
En cuanto a la situación actual del testimonio cristiano en América Latina, Ekström destacó la unión que allí se da entre “kerygma” (la proclamación del Evangelio) y “diaconía” (el compromiso social). “La credibilidad ante la sociedad demanda un acercamiento integral a la gente”, afirmó, “en el que las necesidades de orden espiritual, emocional, físico, de relación y social de la gente sean tomadas en serio y satisfechas”.
Otra característica que citó fue la ausencia de una postura unida de los cristianos en muchos temas. Esta falta de unidad es “sin duda obstáculo para el impacto significativo tanto en la sociedad como ante nuestros gobiernos”. Ekström puso “el dedo en la llaga” al señalar la dicotomía entre la vida en la iglesia los domingos y la vida en la comunidad el resto de la semana.
“La cuestión que nos planteamos”, reconoció, es “¿cómo puede ser que la iglesia sea tan grande y nuestra influencia en la sociedad, incluyendo los distintos niveles de liderazgo, los medios y los gobiernos, tan débil?”
Por último, Ekström vino a reconocer que, a pesar de anteriores tensiones entre las diferentes tradiciones cristianas a la hora de trabajar juntos, “hay señales de mejora y pasos concretos para una colaboración más estrecha. Como ejemplo, puso la campaña de fraternidad centrada en las cuestiones de finanzas y administración responsable iniciada por la Conferencia de Obispos católica en Brasil este año y apoyada por otras iglesias cristianas.
Otro ejemplo fue el de las Alianzas Evangélicas nacionales que acogen indistintamente iglesias “ecuménicas” y “evangelicales”. “Por cierto”, puntualizó Ekström, se trata de “una distinción que no tiene mucho sentido para nosotros en América Latina.

Anteriores Entradas antiguas