Efesios parte 7


2.         UN NUEVO PUEBLO EN CRISTO. 2:13-22 (Ahora: cercanos)

A.  Cristo el fundador de este pueblo 13-18

B.   La iglesia el nuevo pueblo de Dios 19-22

a   “Nuevo” gr. kainos: nuevo en cuanto a la función, cualidad o carácter en otras partes gr. neos: nuevo en el tiempo Col 3:10

f.  Lo Provocado: La Cruz v. 16 es el lugar de reconciliación de los enemistados con Dios y entre los hombres.

o  Su muerte es el camino de entrada a este nuevo pueblo v.17 ,Is.57:18 a   Apokatalásso; reconciliar totalmente: de katalásso;   cambiar mutuamente, i.e. (fig.) componer una diferencia:- reconciliación, reconciliar.

g.La Posibilidad Nueva: Por su sangre derramada, por su entrega voluntaria llevando nuestra maldición, es que tenemos entrada  : gr. prosagoge: acceso a un rey, obtener una audiencia.

a   Por un mismo Espíritu, que nos sella regenera y mora en cada uno sin distinción de ninguna clase.

B.   La Iglesia el nuevo pueblo de Dios cap. 2:19-22: presenta Pablo esta nueva comunidad comparándola con:

a. Un    Reino, 19a

b. Una Familia, I9b

c. Un    Edificio, 20-22

A. Cristo el fundador de este pueblo: cap. 2:13-18

a. La Posición, v.13, El nos acercó, Dt. 4:7, pese a todas las trabas de   v.ll y 12 en el Sal. 148:14, los judíos eran cercanos, pero estaban lejos a causa de su rebeldía y los gentiles lejanos a causa de su pecado.

• Lejos: makrán; a distancia (lit. o fig.):-distar, estar lejos.

• Llegar a ser: ginomai

• Cercano: agnus, viene de anjó: exprimir, estrangular.

b. La Prenda de paz (is.57:18-19), ante la enemistad (hostilidad) entre judíos y gentiles Jn. 14:27: y   según Cicerón los griegos   dividían a los hombres en dos clases griegos y bárbaros

(1)       Paz con Dios Ro. 5:1

(2)       Paz de Dios Gal 5:22

c.La Pared de separación: el templo tenía una pared para dividir los diferentes atrios, el de los gentiles se encontraba en un nivel inferior al de los sacerdotes, o laicos, o mujeres; teniendo que descender 19 escalo- nes para llegar al de los gentiles, que podían ver lo que sucedía pero nunca acercarse, pues en la escalera decía un cartel: advertía la posibilidad de una muerte   inmediata al que traspase esta delimitación, escrito en griego, hebreo y latín.

•  Separación; la misma palabra en el v.16 se traduce enemistad, fragmós;   cerca, o barrera que encierra (lit. o fig.):-separación, vallado, cercar

d. El Procedimiento: derribo esta pared, aboliendo (katargésas: desactivar: kata, abajo – argos, inactivo cp. Ti.1.10, especialmente Lc. 13.7: inutiliza) en su carne (muerte: su cuerpo clavado en la Cruz).

• Esto no quiere decir que Cristo abolió (terminó) la ley; sino la ley ceremonial “expresada en ordenanzas” v. 15,

• En Cristo se cumplieron las justas demandas de la ley

• El alcanzo el cumplimiento de ellas.

N.V.I.: humanidad

e. El Propósito: “Creando”, no juntando ni arreglando; un nuevo “hombre” ( pueblo), haciendo de esa forma la paz,

a. Un reino v.19, obteniendo nuevos derechos.

(1) Que no es de este mundo Fil.3:20,21

(2) Que es de Cristo Col 1:13

(3)  Que es actual pero se extenderá por la eternidad Fil 3:20-21

(4) En el cual somos iguales v. 19 (conciudadanos: symplotes)

(5) Ya no hay forasteros (extranjeros) gr. xenoi: alguien de paso

(6) Tampoco advenedizos gr. paroikos: un extranjero residente, no ciudadano

b. Una familia v.19, obteniendo una nueva relación entre las personas.

(1) Por la adopción somos incorporados 1:5

(2) Cristo es nuestro hermano mayor Ro. 8:29

(3) Dios es nuestro Padre Jn. 20:17, al aceptarnos como hijos

(4) tenemos una herencia común

c.  Un edificio v.20-22, obteniendo un nuevo lugar y fundón.

(1) Antes el de Salomón, el de Zorobabel, el de Heredes, ahora nosotros

(2) Cristo es la piedra angular v.20, la base Mt.l6:18 , soporte y fundamento

Sobreedificar: epoikodomeo: epi: sobre, oiko:  hogar, demo: construir,  lit. edificar encima

(3) Las enseñanzas de los apóstoles y profetas, se levantan   como columnas apoyadas sobre el fundamento (Cristo) las verdades cristianas.    La palabra fundamento (gr themélios) en Ap.21:14 se traduce cimiento

(4) A partir de Jesucristo, todo el edificio se coordina, levanta, ajusta según la traducción utilizada, porque es la piedra angular que da estabilidad y dirección, la unidad y el crecimiento van unidas.

• V.21: bien cordinado: concertar, synarmologeo: syn: con, armos: articulación, lego: elegir

• V.22: juntamente edificados:  synoikodomeo, componer (en compañía con otros creyentes, fig.):-edificar

(5)  Crece,   como consecuencia del crecimiento individual 4: 15 y 16,  y  la multiplicación
somos las piedras vivas 1a Pe. 2:5, que construyen este edificio.

(6)  Con un propósito: ser un templo santo para morada de Dios;  katoiketérion; morada:
habitación, morada, de katoikéo;  alojarse permanentemente, ¡.e. residir (lit. o
fig).  de     Kata:  abajo y oikéo;  ocupar una casa, i.e.  residir (fig.  habitar,
permanecer, quedarse); porimpl. cotobrtan-habitar, morar, padre, señor, vivir

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: