¿Dónde se encuentra ahora Satanás?

¿Dónde se encuentra ahora Satanás?

Contrario a lo que muchos piensan, Satanás no se encuentra en el infierno. ¡Satanás no sabe lo que es sufrimiento en el infierno… todavía!; y si usted hace una búsqueda de la palabra “Satanás” en la sección de gráficos de Google, usted verá a lo que me refiero.

De acuerdo con la Palabra de Dios, Satanás en estos momentos está desarrollando un trabajo que incluye visitas a la tierra y al cielo.

En Job se nos dice acerca de la razón por la que en Apocalipsis se le define como el “Acusador de los hermanos”:

“Un día acudieron a presentarse delante de Jehová los hijos de Dios, y entre ellos vino también Satanás. Dijo Jehová a Satanás: –¿De dónde vienes? Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: –De rodear la tierra y andar por ella.” Job 1:2-3

En el recuento de la tentación de Jesús, se nos dice en mayor detalle cómo, aunque en menor intensidad, Satanás desarrolla este trabajo de tentación en la tierra:

Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto para ser tentado por el diablo. Después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, sintió hambre. Se le acercó el tentador y le dijo: –Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan. Él respondió y dijo: –Escrito está: “No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”. Entonces el diablo lo llevó a la santa ciudad, lo puso sobre el pináculo del templo y le dijo: –Si eres Hijo de Dios, tírate abajo, pues escrito está: »”A sus ángeles mandará acerca de ti”, »y »”En sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra”. Jesús le dijo: –Escrito está también: “No tentarás al Señor tu Dios”. Otra vez lo llevó el diablo a un monte muy alto y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, y le dijo: –Todo esto te daré, si postrado me adoras. Entonces Jesús le dijo: –Vete, Satanás, porque escrito está: “Al Señor tu Dios adorarás y solo a él servirás”. El diablo entonces lo dejó, y vinieron ángeles y lo servían. Mateo 4:1-11

Sin embargo, aunque Satanás está constantemente haciendo lo que hizo con Jesucristo en la tierra, pronto viene un día cuando sucederá lo que se nos indica en Apocalipsis:

«Ahora ha venido la salvación, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Cristo, porque ha sido expulsado el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche.

Después de que Satanás sea expulsado y ya no tenga acceso al Trono Divino para acusarnos, entonces regresará a la tierra y se concentrará en derramar toda su ira en contra del Pueblo de Dios (Israel). Querrá ahora destruirlos a ellos porque ya no tendrá a los Cristianos a quienes tentar porque poco antes de que Satanás sea expulsado del cielo, la Iglesia de habrá sido Arrebatada al cielo.

Pero al término de los 7 años de la Gran Tribulación, que también se le llama la “Angustia de Israel (Jacob)“, Satanás será aprisionado por mil años. Estos serán los mil años del Milenio. Durante este período de mil años el Diablo tampoco sabrá lo que es candela. No será hasta el término del Milenio cuando Satanás será liberado una final vez para tentar a los moradores del Milenio que no hayan recibido a Jesús como su Dios y entonces, tanto él como los que se revelen con él contra Cristo, serán lanzados de una vez y para siempre en el lago de fuego.

Ahí terminará el jueguito de Satanás.

Es imposible para un ser humano imaginar cómo será y cuánto se sufrirá en el infierno


Y el diablo, que los engañaba, fue lanzado en el lago de fuego y azufre donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos… El mar entregó los muertos que había en él, y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos, y fueron juzgados cada uno según sus obras. La muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego. Esta es la muerte segunda. El que no se halló inscrito en el libro de la vida, fue lanzado al lago de fuego. Apocalipsis 20:10 y 13-15

http://antesdelfin.com/resp0233.html

 

Enlaces relacionados con los testigos de Jehová

Enlaces relacionados con los testigos de Jehová

No es bueno el panorama de los Testigos de Jehová.(1)

Conocidos por sus repetidas profecías ¬fallidas siempre¬ sobre el fin del mundo, los Testigos también han sido objeto de denuncias por abusos sexuales realizadas por diversas ONGs. «Silent Lambs», por ejemplo, ha sacado a la luz documentación interna de la secta que indica cómo la política de sus autoridades consiste en arrojar tierra sobre los asuntos, procurando no dar parte a las autoridades.

Los casos, desde luego, son abundantísimos. Según «Reformation», Robert Leslie, por ejemplo, fue sentenciado a cinco años de prisión por el tribunal de distrito de Wollongong por distintos casos de abuso sexual contra menores, y en New Hampshire, un testigo de Jehová fue condenado en octubre de 2000 a cincuenta y seis años de prisión por abusar sexualmente de sus hijos.

En ambos casos, los superintendentes de su congregación conocían lo sucedido, pero no informaron a la Policía.

La publicación reciente en Dinamarca del libro «Overgreb», de Dorte Tveiti, ha colocado bajo la luz pública la historia de una adepta de los Testigos de Jehová que fue violada a los trece años por su propio padre y quedó embarazada. La secta no sólo se negó a creer la historia de su sufrimiento, sino que, además, se esforzó por mantenerla oculta para no dañar su imagen pública.

Varios casos del mismo tipo fueron el objeto de un programa de la televisión sueca titulado «Misión Investigación». En el mismo se relataba, entre otros dramas, la historia de dos niños de trece años que habían sido objeto de abusos sexuales perpetrados por un superintendente de congregación. Aunque los hechos eran conocidos ¬y concluyeron en una condena judicial¬, las autoridades de la secta optaron por no informar de ellos a la Policía.

23.720 pedófilos.

Hasta qué punto estas conductas están a la orden del día ha quedado de manifiesto también gracias a una información publicada recientemente por la ONG Free Minds.

De acuerdo con la misma, en los archivos de la sede central de los Testigos de Jehová en Patterson, Nueva York, habría datos relacionados con 23.720 pederastas en la secta. Si la cifra está referida a los miembros de los Testigos de Jehová en Estados Unidos, la conclusión obligada sería que 1 de cada 42 adeptos ha cometido abusos con menores y que hay, aproximadamente, 2 pederastas por cada congregación.

El drama presenta dimensiones aún más trágicas porque suele ser frecuente que los superintendentes no informen de tales hechos a la Policía. No se trataría de una iniciativa privada, sino de directrices de las autoridades de la secta que han establecido que el abuso de menores únicamente debe ser denunciado en aquellos estados ¬36 en toda la Unión¬ donde es obligatorio hacerlo legalmente. En otras palabras, el silencio actúa como telón culpable para algunos de los delitos más bajos que pueda imaginar la mente humana.

De acuerdo con la misma información, en una circular de 1 de junio de 2001 enviada a los cuerpos de superintendentes de los Testigos de Jehová que gobiernan las diversas congregaciones en Inglaterra, se explicaba que en los casos de abusos de menores no debía avisarse a la Policía cuando sólo hay un testigo ocular o los hechos han sido cometido por otro menor.

Notas:

(1) http://ovejastrasquiladas.blogspot.com/2008/03/no-es-bueno-el-panorama-de-los-testigos.html

Artículos relacionados

Enlaces externos

Aqui hay otros blog serios y bien documentados relacionados con los testigos de Jehova y lo que hay detras de su religión. 

Mas enlaces:

Críticas de la Traducción del Nuevo Mundo

Críticas de la Traducción del Nuevo Mundo

dscf4852

La Biblia de los Testigos de Jehová es conocida como la Traducción del Nuevo Mundo. La Sociedad Watchtower cree que esta es la más exacta traducción de la Biblia y es la única que usan en sus enseñanzas y lectura. Esta Biblia apareció primero en inglés en un solo libro en 1961 después de haber sido presentada en cinco tomos sucesivos en 1953, 1955, 1957, 1958 y 1960. La versión española apareció en 1967 en una primera edición de 500.000 ejemplares.

Everet R. Storms, editor de “The Gospel Banner”, publicación oficial de la Iglesia Misionera Unida, ha acusado a los Testigos de Jehová de producir su propia traducción adulterada de la Biblia

(1). Él y otros han críticado duramente la Sociedad Watchtower de retocar y falsificar las sagradas escrituras. Algunos ejemplos de su mala traducción se puede encontrar en los siguientes textos: Hebreos 1:6; 1ª Corintios 11:30; Juan 1:1; Gálatas 5:15; Tito 2:13; Colosenses 2:12; Juan 8:58; y 1ª Juan 5:20; Mateo 10:38; Romanos 14:8-9; Mateo 27:52,53 y mucho más.

(2). Cuando el editor Storms trató de conseguir los nombres de los miembros que forman parte del comité que tradujo la Traducción del Nuevo Mundo, no obtuvo respuesta. “La sociedad”, dijo Storms,”rehusó categóricamente revelar la identidad de los miembros del comité traductor”.

(3). Cuando Eugenio Danyans les hizo la misma pregunta, ellos le comunicaron lo siguiente: “La Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras no fue producida con el objetivo de glorificar o sostener la memoria del nombre de hombres. Por lo tanto, los hombres que forman el comité de traducción han indicado a la Junta Directiva de la Sociedad su deseo de permanecer anónimos, y específicamente no desean que sus nombres sean publicados mientras estén en vida ni después de su muerte”

(4). Ahora se puede preguntar – ¿Por qué es tan importante que sean anónimos? ¿Es posible que tengan algo que ocultar?

En 1983, Raymond Franz, anterior miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová y sobrino del ex-presidente Frederick W. Franz, escribió un libro títulado Crisis de Conciencia . Él hace eco que la Traducción del Nuevo Mundo no menciona el nombre de ningún traductor y es presentada como el resultado del trabajo anónimo del “New World Translation Committee” (Comité de la Traducción del Nuevo Mundo). En realidad, los miembros de este comité eran Frederick W. Franz, Nathan H. Knorr, Albert Schroeder, Milton Henschel y George D. Gangas. Con respecto a Fredrick W. Franz, Raymond dice que “era el único con suficiente conocimiento de las lenguas bíblicas para intentar una traducción de esta clase. Él había estudiado griego por dos años en la Universidad de Cincinnati, pero el hebreo lo estudió por sí solo (autodidacto)”

(5). Curiosamente, Dr. Walter Martin dice que en una Prueba del Fiscal en Escocia el 24 de noviembre de 1954 entre Walsh y Latham, “Fredrick W. Franz admitió bajo juramento que no podía traducir Génesis 2:4 del hebreo” (un versículo que cualquier estudiante del primer curso de hebreo en un Seminario Teológico podría traducir)

(6). Después de repasar los datos, Dr. Martin concluye que el Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo no merece ningún respeto porque “no había ningún traductor reputado con títulos reconocidos en exégesis o traducción griega o hebrea”

(7). Para fomentar el argumento que la Traducción del Nuevo Mundo es mala, aquí están las observaciones escritas por famosos eruditos del griego y del Nuevo Testamento sobre el modo en que la TNM vierte Juan 1:1, pero también son indicativos de las opiniones acerca de la TNM en general:

Dr. J.R. Mantey (que es citado en las páginas 1158-1159 de la Traducción Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower en inglés): “Una sorprendente mala traducción.”

“Obsoleta e incorrecta”, “No es ni erudito ni razonable traducir Juan 1:1 ‘La palabra era un dios’”.

Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia: “El modo en que esta secta tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan 1:1 es traducido: “la Palabra era un dios”. Una traducción que es gramáticamente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual”.

Dr. Bruce M. Metzger de la Universidad de Princeton (profesor de Lenguaje y Literatura del Nuevo Testamento):

“Una horriblemente mala traducción…” “errónea”, “perniciosa…” “reprensible”. “Si los Testigos de Jehová toman esta traducción en serio son politeístas”.

Dr. Samuel J. Mikolasky de Zurich, Suiza: “Esta construcción anártrica (usada sin el artículo) no tiene el mismo significado que el artículo indefinido “un” tiene en inglés.

Es algo monstruoso traducir esta frase como ‘la Palabra era un dios’”.

Dr. James L. Boyer del Seminario Teológico de Winona Lake, Indiana: “Nunca he oído, ni leído ningún erudito del griego que concuerde con la interpretación de este versículo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehová. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego”.

Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: “El verbo precedente a una forma anártrica probablemente significaría que el LOGOS era ‘un dios’ o persona divina de cierta clase, perteneciente a la categoría general de TEOS, pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan usó, la palabra TEOS está colocada al principio para énfasis (lo cual descarta por completo la traducción ‘un dios’)”.

Dr. Eugene A. Nida – Director del Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica Americana: “Respecto a Juan 1:1 hay una complicación solo porque evidentemente la Traducción del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego”.

Dr. J.J. Griesbach (cuyo Nuevo Testamento griego fue usado por la Sociedad Watchtower en su publicación de The Emphatic Diaglott ): “Son tan numerosos y claros los argumentos y testimonios de la Escrituras a favor de la verdadera deidad de Cristo, que apenas puedo imaginar como, reconociendo la autoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglas justas de la interpretación, puede esta doctrina ser puesta en duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan 1:1-3 es tan claro y tan superior a toda excepción, que ningún esfuerzo, ya sea de comentadores o de críticos, puede arrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad”.

Otros famosos eruditos del griego y hebreo que también critican la Traducción del Nuevo Mundo son: Dr. Edgar J. Goodspeed, Dr. Paul L. Kauffman, Dr. Charles L. Feinberg, Dr. Walter Martin, Dr. F.F. Bruce, Dr. Ernest C. Colwell, Dr. J. Johnson, Dr. H.H. Rowley y Dr. Anthony Hoekema (8).

*En el libro “EL VERBO”- ¿QUIÉN ES? SEGUN JUAN, publicado por la Sociedad Watchtower en 1962, apareció en la página 5 una traducción de Juan 1:1 del Nuevo Testamento-Nueva Traducción y Explicación basada en los manuscritos más Antiguos por un sacerdote católico romano alemán llamado Juan (Johannes) Gréber, edición 1937.

Ellos citan su obra para apoyar su traducción de Juan 1:1 “la Palabra era un dios”. Además ellos le citan en las siguientes publicaciones: ASEGURENSE DE TODAS LAS COSAS, 1970, pg. 491; LA ATALAYA, 1 de mayo de 1976, pg. 288; AYUDA PARA ENTENDER LA BIBLIA, 1987, pg. 1258.

Lo sorprendente de todo esto es el hecho de que LA ATALAYA del 15 de enero de 1956 dijo lo siguiente: “Queda muy manifiesto que el ex-sacerdote Gréber fue ayudado en su traducción por los espíritus en quienes él cree”(pg. 432). La verdad es que él y su esposa (una médium espiritista) se comunicaron con el mundo espiritual.

El cuenta sus experiencias en su libro COMUNICACION CON EL MUNDO ESPIRITUAL. Queda manifiesto que La Sociedad Watchtower ha citado a Juan Gréber para apoyar su mala traducción de Juan 1:1 sabiendo que era un espiritista.

Autor: Por Dennis Swick.

Fuente:http://www.fbinstitute.com/Espanol/various/nuevomundo.htm

Las 4 banderas de las sectas

Las 4 banderas de las sectas

Este es un analisis de las sectas, desde la optica de la religión católica. Pero contiene reflexiones correctas e importantes que son de bendicion.

Paulo Arieu

——————————–

Si las sectas avanzan, es por algo. ¿Qué pasara el día en que les arrebatemos sus grandes banderas? Se desplomarán, habiendo cumplido con su misión, que es la de despertar al gigante adormecido, la Iglesia Católica.

Por el P. Flaviano Amatulli Valente

Estábamos acostumbrados a un catolicismo de masa, cuya mayoría era religiosamente indiferente y apática. Nos parecía que este era el destino de la religión: ir cada día más relegándose a las sacristías con grupitos de incondicionales frente a una masa amorfa e indiferente.

¿Y qué pasó? Que con la explosión de las sectas nos dimos cuenta de que nuestros análisis no era correcto. De pronto los apáticos se volvieron activos y entusiastas. Pues bien, ¿a qué se debe este cambio?

Primera bandera: La Palabra de Dios es para todos

Pensábamos que la Palabra de Dios era algo difícil, reservada a los seminarios, los conventos y las escuelas de teología. Para el pueblo sencillo eran suficientes el catecismo y el devocionario.

Pues bien, llegaron las sectas y demostraron que no es así. La Biblia es para todos: niños y adultos, eruditos e ignorantes. El pueblo corrió tras ellos en búsqueda de alimento espiritual más sólido y genuino. Y nosotros, la Iglesia de Cristo, nos quedamos atrás, con nuestro tesoro bien cuidado. Poseyendo la plenitud de la verdad, lo escondimos. Los demás, abriendo la Biblia, dieron la impresión de contar conriquezas más grandes que las nuestras. Y muchos se fueron con ellos.

¿Qué pasará el día en que nosotros católicos pongamos la Biblia en el lugar que se merece, volviéndose en el principal alimento espiritual de todo creyente, empezando desde los niños que apenas se abren a la fe?

Segunda bandera: La entrega a Cristo es para todos

Nosotros católicos pensábamos que la entrega personal a Cristo era solamente para los sacerdotes y las religiosas. Pues bien, llegaron las sectas y nos abrieron los ojos, recordándonos que la entrega a Cristo es para todos, una entrega consciente y definitiva a El como el único Salvador y Señor de la propia vida. Algo realmente entusiasmante y sencillo al mismo tiempo, al alcance de todos, que da sentido a la vida y crea la conciencia de una igualdad esencial entre todos los miembros del pueblo de Dios.

¿Qué pasará el día en que entre nosotros católicos todo esto se vuelva «ley», eliminando en los laicos aquel profundo complejo de inferioridad, que los atrapa y les impide elevarse hacia las cumbres del compromiso apostólico y la santidad?

Tercera bandera: La experiencia de Dios es para todos

Para muchos católicos sencillos, Dios es un ser familiar, con el cual tienen un trato continuo y amoroso, que da una profunda serenidad a la propia vida. El problema está en que no tienen una conciencia clara acerca del «tesoro» que poseen.

Al contrario, las sectas buscan a propósito este tipo de experiencia y hacen alarde de ella, utilizando los recursos más variados: oración, ayuno, canto, testimonio, etc. Saben que se trata de un tesoro que se tiene que encontrar a como dé lugar, y, al encontrarlo, o tener la impresión de haberlo encontrado, sienten la obligación de comunicar la buena nueva, creando en la comunidad un clima de euforia contagiosa.

¿Qué pasará el día en que entre nosotros católicos esa búsqueda se vuelva «ley», haciendo del Dios lejano el Dios amigo e inseparable?

Cuarta bandera: La misión es para todos

El que encontró a Dios y quedó marcado por esta experiencia, no puede quedar callado. Para él la misión se vuelve en el paso obligado. Si a esto se añade una mística particular y un sistema de «conquista» bien planeado, no hay que extrañarse de los resultados.

¿Qué pasará el día en que en el mundo católico se vuelva en un estilo normal de acción pastoral, haciéndose «ley» la búsqueda constante de la oveja perdida, contando con una mística y una metodología específica con miras a recuperar a los alejados?

Lástima que aún estamos muy lejos de poder vislumbrar este cambio, empezando por los seminarios y las casas de formación para religiosas. Ni modo. Le tocará al laicado dar este paso tan importante en la vida de la Iglesia, como ya está pasando con muchos movimientos apostólicos. De todos modos, el día en que esto suceda, podremos decir con toda razón: «¡Benditas las sectas que vinieron a despertarnos!».

Papel de las sectas

En realidad, este es el papel de las sectas: poner de manifiesto ciertas deficiencias presentes en la Iglesia y tratar de dar una respuesta. En la medida en que su análisis es correcto y su respuesta acertada, las sectas avanzan.

Hasta que la Iglesia no tome conciencia de sus cuestionamientos y no les arrebate sus mejores banderas. Entonces las sectas se desplomarán habiendo cumplido con su misión, que consiste precisamente en despertar al gigante adormecido, que es la Iglesia Católica.

Lo mismo sucedió con el marxismo. Su misión consistió en despertar al mundo capitalista acerca del problema de la justicia social. Cumplida su misión, desapareció de la escena mundial. Lo que les deseamos a las sectas de todo corazón.

Sobre Hermenéutica…referente a la Biblia

Sobre Hermenéutica…referente a la Biblia

Obispos católicos: No hay que seguir la Biblia al pie de la letra

Miércoles 5 de Octubre de 2005

06:51

EFE LONDRES.-

Los obispos católicos de Inglaterra, Gales y Escocia han admitido que no hay que interpretar la Biblia al pie de la letra porque hay partes que no son “completamente correctas”, según un documento publicado hoy por el diario “The Times”.

“No deberíamos esperar encontrar en las Sagradas Escrituras una corrección científica total o una completa precisión histórica”, afirman los líderes cristianos en el informe “El regalo de las Sagradas Escrituras”, dirigido a sus cinco millones de fieles.

El documento está refrendado por las máximas autoridades católicas de este país: el primado católico de Inglaterra y Gales, el cardenal Cormac Murphy-O’Connor, y el arzobispo de Saint Andrews y Edimburgo, el cardenal Heith O’Brien.

El texto, que conmemora el cuadragésimo aniversario de la promulgación de la Constitución dogmática sobre la Revelación Divina “Dei Verbum” del Concilio Vaticano II, cita los primeros capítulos del “Génesis”, primer libro de la Biblia, como ejemplo de la postura que defienden los obispos británicos. Según el documento, los creyentes tampoco deberían tomar al pie de la letra los pasajes del “Apocalipsis”, el último libro bíblico, donde se declara el triunfo total y eterno de Jesucristo en su Iglesia.

“Ese lenguaje simbólico -señala el escrito- debe ser respetado pero no interpretado literalmente. No debemos esperar descubrir en ese libro (”Apocalipsis”) detalles sobre el fin del mundo, sobre cuántos se salvarán y cómo vendrá el final”. En opinión de los obispos británicos, la Iglesia tiene que divulgar la Biblia, que no deja de ser “la palabra de Dios expresada en lenguaje humano”, de una manera “adecuada a los tiempos cambiantes, inteligible y atractiva para nuestros contemporáneos”. Según el diario, el documento muestra el largo camino que ha andado la Iglesia desde el siglo XVII, cuando tachó a Galileo de hereje por dudar de la creencia en la inspiración divina de la Biblia al defender la teoría copernicana del sistema solar.

http://pttcontraelmundo.wordpress.com/2005/10/05/sobre-hermeneuticareferente-a-la-biblia/

Testigos de Jehova: Destructor de familias y de almas

Testigos de Jehova: Destructor de familias y de almas

Ten cuidado son lobos vestidos de ovejas, que  al inicio te ofrece toda clase de ayuda y despues te trasquila incluso mata tu cuerpo y tu alma. Si ya  eres testigo sal cuanto antes de alli vuelve a los pies de Cristo Jesús, Dios hecho hombre. Buscá una iglesia evangélica y congregate ahi.

Aqui pueden ver su oscuro pasado:

Es una secta peligrosisima, tal como los mormones, adventistas y pentecostales

Es un gran negocio, lucran con la Biblia son los fariseos modernos:

LA LISTA: LOS MAYORES RESCATES FINANCIEROS DEL MUNDO

LA LISTA: LOS MAYORES RESCATES FINANCIEROS DEL MUNDO

Octubre-Noviembre 2008

Lehman Brothers ya no está. Pero antes de dejarlo quebrar, Estados Unidos rescató a Bear Stearns y salvó a Fannie y Freddie. Pero, ¿cuáles son los mayores rescates financieros de todos los tiempos? FP examina a cinco de los más importantes y analiza si los costes invertidos merecieron la pena.

La crisis de las entidades de ahorro y préstamo en 

Estados Unidos

Fecha del rescate: Agosto de 1989.

Cantidad: Los cálculos varían mucho, pero 200.000 millones de dólares (unos 150.000 millones de euros) es una cifra razonable.

Qué pasó: La debacle de los S&L (Savings & Loans) de finales de los 80 y comienzos de los 90 tardó tiempo en gestarse y también en desencadenarse. Los contribuyentes estadounidenses se vieron en aprietos cuando el presidente George H. W. Bush firmó la Ley de Reforma, Recuperación y Cumplimiento de las Instituciones Financieras de 1989, que reformó de manera radical la industria y las regulaciones federales de las entidades de ahorro y préstamo. Cuando el huracán finalmente amainó en 1995, más de mil pequeñas instituciones de ahorro y préstamo –también llamadas thrifts– habían quebrado. La mitad de estas thrifts aseguradas federalmente en Estados Unidos se habían hundido en menos de una década, y la consiguiente ralentización en la construcción de nuevas viviendas y las repercusiones financieras contribuyeron a la recesión de 1990-1991. Las causas subyacentes en la crisis de los S&L son complejas y controvertidas, pero la mayoría de los estudiosos coincide en que las altas y volátiles tasas de interés, las prácticas temerarias en la concesión de préstamos, la veloz desregulación y una supervisión poco rigurosa prepararon el terreno para el mayor desastre bancario desde la Gran Depresión.

PAUL VICENTE/AFP/Getty Images

Corea del Sur

Fecha del rescate: Diciembre de 1997.

Cantidad: 78.000 millones de dólares.

Qué pasó: En dos palabras: crisis asiática. Acosada por una moneda que se hundía y bancarrotas por doquier, Corea del Sur recurrió al Fondo Monetario Internacional en busca de ayuda, y el Banco Mundial, Estados Unidos, Japón y otros once países también contribuyeron con fondos. A cambio, el Gobierno surcoreano tuvo que aceptar unas duras condiciones, incluyendo unas tasas de interés más altas, reformas destinadas a abrir la cerrada economía del país y medidas enérgicas ante la estrecha relación entre los bancos y los conglomerados opacos de empresas o chaebols. La crisis económica llevó al poder al líder de la oposición Kim Dae Jung, un reformista a quienes muchos atribuyen el mérito de haber alejado a Corea del Sur del desastre. Hoy, la economía del país se enfrenta a desafíos de otra índole -sobre todo, a la creciente inflación y al envejecimiento de la población- aunque The Economist pronostica un crecimiento del 4,2% para 2009.

Indonesia

Fecha del rescate: Enero de 1998 – abril de 1999.

Coste: Entre 58.000 y 64.700 millones de dólares.

Qué pasó: Sacudida por la crisis financiera asiática de finales de los 90, Indonesia fue escenario de uno de los mayores rescates del FMI. La moneda del país, la rupia, había caído de manera continua desde agosto de 1997, mientras la inflación se disparaba hasta casi el 80%. Además de la consiguiente fuga de capital, las protestas y la agitación política paralizaron la capital, Yakarta, bajo la presidencia de Suharto. En un principio, el dinero del Fondo Monetario Internacional estaba condicionado a que Suharto, en el poder desde 1968, acabara con su inclinación hacia el amiguismo, pero esa condición se rompió después de que el presidente, desafiante, nombrara a familiares y socios para formar parte de su Gobierno. Tras el rescate, las desgracias económicas de Indonesia continuaron varios años y creció el resentimiento contra las políticas que el FMI llevó a cabo durante los 90 que, según opinaban algunos, comprometían la soberanía económica indonesia. Con el tiempo, las condiciones macroeconómicas mejoraron, también impulsadas por la resolución de la crisis de Timor Oriental. Irónicamente, el tsunami de 2004 también ayudó, poniendo al país más cerca del acuerdo en la disputa en la región separatista de Aceh. En 2006 y 2007, la CIA calificó al mercado bursátil indonesio como uno de los tres con mejor comportamiento del mundo.

Brasil

EVARISTO SA/AFP/Getty Images

Fechas del rescate: Noviembre de 1998, agosto de 2001 y agosto de 2002.

Coste: 56.700 millones, 16.300 millones y 36.700 millones de dólares.

Qué pasó: El primer rescate de Brasil en 1998 llegó pisando los talones a las crisis financieras de Asia y Rusia, que habían despertado el pánico entre los inversores de América Latina. Esta vez, el FMI y una multitud de prestamistas se comprometieron a desactivar la crisis antes de que se desatara. A Brasil, la mayor economía de Suramérica, se le ofreció un saludable paquete de ayudas para estabilizar la región. A cambio, se le pidió que recortara el gasto y subiera los impuestos para evitar un déficit presupuestario. La Asamblea legislativa del país rechazó las condiciones, pero los préstamos salieron adelante de todas maneras. Los prestamistas intervinieron de nuevo en nombre de la estabilidad en 2001, cuando la moneda brasileña, el real, se había devaluado un 20% entre enero y agosto y la deuda pública estaba creciendo. Las elecciones de 2002 suscitaron todavía una mayor preocupación ya que los inversores no estaban seguros de cómo manejaría la crisis el candidato de izquierdas Luiz Inácio Lula da Silva. El mercado bursátil brasileño cayó aún más cuando Paul O’Neill, secretario del Tesoro de Estados Unidos, pidió pruebas de que ningún otro préstamo “saldría del país en dirección a cuentas bancarias en Suiza”. Furioso, Brasil exigió una disculpa y, poco después, Estados Unidos y el FMI le ofrecieron un paquete de 30.000 millones de dólares.

Argentina

Fechas del rescate: Diciembre de 2000 y agosto de 2001.

Coste: 50.700 millones y 1.500 millones de dólares.

Qué pasó: El rescate de Argentina llegó en un momento de grave crisis, sólo dos años después de una dramática recesión que dejó la tasa de desempleo en torno al 16%. La previsión de un déficit presupuestario de 6.500 millones de dólares en 2001 coincidió con otros 15.000 millones que se debían a los acreedores ese año. Con los mercados argentinos desplomándose, el Gobierno corrió a asegurarse la ayuda del FMI, el Banco Mundial y otros prestamistas. De nuevo se extendieron préstamos en 2001, y esta vez los acreedores pidieron a Argentina que rebajara las pensiones y el gasto público mientras subía los impuestos. Esta estrategia de austeridad provocó que decenas de miles de enfadados manifestantes se echaran a las calles en repetidas ocasiones. Pero la crisis económica estaba lejos de ser evitada y, en diciembre de 2001, el país dejó de pagar 81.000 millones de dólares. Los bancos y el peso argentino se hundieron, y muchos ciudadanos de clase media se marcharon al extranjero después de que se volatilizaran sus ahorros. En 2003, el FMI y Argentina acordaron que a este país tan endeudado sólo se le pediría que pagara el interés de esa deuda. En marzo de 2005, los titulares de bonos tuvieron que aceptar una reestructuración de deudas impagadas. Argentina pagó una cantidad final de 9.500 millones de dólares que debía al FMI en 2006, y el 2 de septiembre, la presidenta Cristina Fernández de Kirchner prometió otros 6.700 millones al Club de París de acreedores internacionales.

Nota: Se debería tener cuidado al comparar los rescates de sistemas financieros o economías nacionales con los de firmas individuales como Fannie Mae y Freddie Mac. Además, también se podrían enumerar estos rescates en relación al tamaño del país en cuestión, en cuyo caso, Estados más pequeños como la República Dominicana figurarían mucho más arriba en el ranking. Las cifras en dólares se corresponden al cambio de 2008.

Anteriores Entradas antiguas