El principio de todas las cosas (III)

El principio de todas las cosas (III)

Autor: Hans Küng

Ciencia y religión. | Trad. José Manuel Lozano Gotor. Madrid: Trotta. 229 pp. (2007).  

http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-00622007000100012&lng=es&nrm=iso

ÁLVARO CORRAL | UNIVERSIDAD DE BOGOTÁ JORGE TADEO LOZANO | alvaro.corral@utadeo.edu.co

En el tercer capítulo “¿Creación del mundo o evolución?”, Küng lamenta, y estamos plenamente de acuerdo con él, que sectores fundamentalistas de las religiones más importantes se muestren hoy en día explícitamente en contra del contenido explicativo de la teoría de la selección natural propuesta por Darwin en 1859, y que hoy es la piedra angular del edificio de la biología. Con creciente preocupación, Küng hace referencia a encuestas que muestran el desconocimiento imperante en el mundo desarrollado sobre este asunto, particularmente en Norteamérica y en el mundo germano-parlante, como si las personas que allí viven nunca hubiesen asistido a una clase de biología. Con igual énfasis constata que, “[e]ntretanto, la teología se ha ido retirando, sin embargo, de la idea de la creación inmediata del mundo entero por Dios: primero a la idea de la creación inmediata del cuerpo humano (que según esto, no tendría su origen en el mundo animal); luego a la de la creación inmediata del alma humana (en contraposición con el cuerpo); y, por último, se renuncia, o al menos eso parece en la actualidad, a toda intervención divina en la evolución del mundo y del ser humano” (101). Ojalá que la encuesta se realizara también entre los teólogos y se confirmara un porcentaje alto de suscripción al poder explicativo de las teorías de la biología contemporánea. Este resultado sería de gran alivio, e indicaría un contraste significativo con la posición del último Papa, quien, en alguno de sus documentos, reconoce la importancia de la teoría de Darwin para explicar la evolución de los seres vivos, pero se resiste a aceptar que el ser humano con todas sus facultades mentales (lenguaje complejo, intencionalidad y autoconciencia capaz de reflexión) también sea el resultado de procesos aleatorios de selección natural.

Küng presenta luego los sistemas filosóficos de cuatro autores (Hegel, Comte, Whitehead y Teilhard de Chardin) que se han servido del concepto de progreso para tratar de comprender los procesos históricos, incluidos los del mundo natural. Frente a estas posiciones, en las cuales la noción de progreso pareciera conmutarse con la de evolución, vale la pena destacar que, tanto en las obras de Charles Darwin, como en las de la gran mayoría de biólogos evolutivos del siglo XX (Monod, Williams, Gould, Dawkins, entre otros), la selección natural no tiene dirección hacia el futuro. Darwin mismo tuvo muchas precauciones con el uso del término evolución, y en su obra principal, El origen de las especies por medio de la selección natural, el término evolución tiene muy pocas ocurrencias. La biología no es en este aspecto una ciencia predictiva, se parece más a la historia; pero, a diferencia de ésta, no trata sólo de singularidades. Desde la biología no es posible predecir con seguridad cómo será el aspecto externo o la estructura interna de un ser vivo en un momento futuro del tiempo. Apela al mecanismo de la selección de forma retrospectiva para explicar la variedad y el aumento de la complejidad. La incapacidad parcial de predicción es una consecuencia directa, no sólo de la cantidad de variables geográficas, climáticas o físicas externas al organismo que pueden incidir en la variabilidad y en la selección, sino también por el hecho mismo de que las mutaciones o errores en los procesos de copiado de la información genética que subyacen a la reproducción dependen completamente del azar. A pesar de que el DNA ofrece una estructura molecular bastante estable y sólida para garantizar en un altísimo grado de confiabilidad la replicación de las cadenas y secuencias de nucleótidos, estas estructuras no son inmunes a errores de copiado. Esa doble fuente de inestabilidad hace muy difíciles las predicciones, y por eso resulta equivocado pensar el proceso de selección natural como se representa la escala ‘evolutiva’ de la naturaleza, de forma que tendiera en alguna dirección preestablecida o permitiera colocar un ser vivo por encima o por debajo de otro. Para Darwin, y la gran mayoría de los biólogos, las especies vivas en la actualidad están a la misma altura en el árbol que hace gráfica la lucha por la supervivencia. Por ello es un error confundir la noción de evolución con la de progreso, tal como ocurre con los sistemas filosóficos de Hegel, Comte, Whitehead y Teilhard de Chardin.

Más adelante Küng insiste en la pregunta ¿cómo pensar en Dios? Y, luego de reformularla de diversas maneras, la responde con una exclamación: “¡Dios está en este universo, y este universo está en Dios!” (111). Admito que no tengo la capacidad para entender esa extrapolación, sobre todo en el marco de una discusión en la cual se ofrece como modelo la complementariedad entre ciencia y religión. 

Pareciera como si se tratara de postular la realidad de Dios en tanto fenómeno envolvente en el que sólo cabría la religión. Necesito más días y quizá años para entender mejor el problema. Por ahora tan sólo barrunto la presencia de un conflicto, pues pareciera como si los físicos y los biólogos estuvieran empecinados en negar la presencia realísima de un fenómeno, que, si bien es incompatible con los modelos explicativos de las ciencias en las que trabajan todos los días, deben aceptar por vía de un mecanismo no racional: se trata de la presencia de Dios en el mundo y su intervención en la biogénesis. Así pues, cuando se apela a visualizar las cosas con mecanismos cognoscitivos diferentes de la razón, sin aportar los argumentos, debo aceptar que no entiendo.

En este punto creo que se juega la vida la propuesta de Küng sobre la complementariedad de ciencia y religión, más allá de la esfera diplomática de una entente cordiale, para pasar a una complementariedad cognitiva, como si existiera un mecanismo cognitivo diferente al de la razón. Si lo que está en juego es la esfera restringida del conocimiento y no del sentido en general, incluida las artes, y si se aceptan, como lo ha hecho Küng, las sugerencias epistemológicas del racionalismo crítico y la dinámica en la articulación, discusión, contrastación y eliminación de teorías en la ciencia, entonces tenemos que aceptar también que la única esfera de conocimientos que podemos construir en sentido estricto es la de la ciencia.

El fenómeno religioso no aporta mecanismos cognitivos para acceder a la realidad que sean diferentes a los de la ciencia, a no ser que se quieran instaurar como dogmas inmunes a cualquier análisis racional. La racionalidad no se entiende hoy, como anota Küng acertadamente, a la manera de los pensadores iluministas de la revolución francesa que cambiaron un Dios por otro. La racionalidad se escribe hoy con letra minúscula, se trata de una razón limitada y falible. Sin embargo, parece ser esta razón la única herramienta cognitiva de la que disponemos los seres humanos. Esta razón engloba también las diferentes facetas de la vida emocional, sin que tengan por qué oponerse a su dictado. Lo anterior no supone desconocer que la realidad que nos rodea sea compleja y que debamos plantear diferentes niveles de análisis.

La física no es la única disciplina científica. Pero sólo por medio de referencia ostensiva a los hechos que la física no pretende explicar es como la estructura de la racionalidad esbozada antes nos obliga a diferenciar niveles de comprensión del sentido en general, y que complementan el ámbito del conocimiento. Cuando señalamos las obras de arte con el dedo tenemos hechos ante la vista que la física no pretende explicar. Así las cosas, la Flauta Mágica no se entiende sólo desde la acústica, puesto que en esta genial ópera de Mozart no sólo vibra el aire al ritmo de los golpes que se producen en los diferentes instrumentos, sino que se producen mensajes y sensaciones estéticas de júbilo y alegría, de tristeza y preocupación. Por esa razón los departamentos de música no están adscritos a las facultades de física en la organización de las universidades.

Pero este argumento de la irreductibilidad de la música a la acústica no funciona cuando se pide para la religión un estatus similar al de las artes, y así inaugurar un nuevo nivel de comprensión, por cuanto los hechos de la religión, en este caso la existencia de Dios, no se pueden señalar ostensivamente. Apelar a la inmanencia como estrategia para demostrar la existencia de Dios, me recuerda la sospecha elevada por Hans Albert acerca de la ‘inmunización’ de una proposición cuando se quiere hacer irrevisable un asunto que se quiere defender como dogma (cf. Albert: 4)1. En el libro anterior sobre la existencia de Dios, Küng mantiene con Albert una interacción argumentativa mucho más extensa de la que aquí se presenta.

En la parte final del capítulo, Küng ofrece sus razones para entender la Biblia como un texto que ofrece elementos para la comprensión de la realidad y poder interpretar hechos que las ciencias no pueden explicar. Desde el siglo XIX sabemos, y eso lo reafirma Küng, que la Biblia, como los demás relatos de creación de los diferentes pueblos y épocas, es un testimonio literario concebido por muchos autores durante cientos de años para explicar las preguntas fundamentales de los seres humanos ante la carencia de respuestas científicas, que se articularon con posterioridad y muy lentamente desde los griegos hasta nuestros días. ¿Por qué, reconociendo el carácter literario del texto, se sacraliza y se le otorga a la Biblia un puesto especial aquí, como fuente no sólo para resolver las inquietudes fundamentales de la cosmología, sino también para articular respuestas con el fin organizar la vida social? ¿Por qué, en el marco de una proyección ecuménica, como la que quiere sugerir Küng en su Proyecto de Ética Mundial, se le da mayor prelación al texto ‘sacralizado’ de unas religiones vivas (la judía y la cristiana), y no en general a todos los textos de creación producidos por los seres humanos, incluidos los textos de civilizaciones extinguidas, como la Cosmogonía de Hesíodo y los poemas de Homero entre los griegos, y los textos de las civilizaciones aniquiladas como el Popol Vuh para los aborígenes de Centroamérica?

Bush,Wall Street y los ahorristas

Apologética católica XXIII

Apologética católica XXIII

LAS IMÁGENES

NO DE LOS ASPECTOS más salientes del catolicismo romano es el culto de las imágenes, que se encuentran en todas sus iglesias. Existen imágenes de nuestro Señor, de la Virgen María, de los apóstoles y de muchísimos santos. Todas se proponen como objetos de culto, con todos los menesteres del culto a su alrededor.

En las páginas del Nuevo Testamento o de los escritos cristianos de los primeros siglos no se encuentra precedente alguno para esta práctica. Existen evidencias del uso de los símbolos cristianos desde muy temprano en las catacumbas: un león o un cordero representaba al Señor; una paloma, al Espíritu Santo; un barco, a la iglesia; un áncora, la esperanza; una hoja de palma, la victoria; y así otros. Estos símbolos se usaban también en los anillos para sellar y como decoraciones en los hogares cristianos en vez de los símbolos paganos de los idólatras.

A fines del siglo tercero se pusieron en boga los cuadros para adornar las paredes de los lugares de culto cristiano, y al parecer, ya en el siglo quinto se usaban como medios visuales para instruir a los ignorantes en lugar de la literatura escrita que no podían leer. De esto fue muy fácil pasar a venerarlos o adorarlos como intrínsecamente buenos, debido al decaimiento de la vida espiritual característico de aquel tiempo. Esta práctica fue sancionada por el Concilio de Nicea en 787, que anatematizó a los que se opusieran a ello. Este movimiento encontró, sin embargo, gran resistencia en muchos lugares durante muchos años, hasta que en el año 1562 el Concilio de Trento publicó un nuevo decreto autorizando la colocación y veneración de las imágenes en las iglesias, no como objetos de culto en si mismas, sino como una ayuda para adorar a los que ellas representaban: el culto debía transferirse del objeto a la persona.

Roma justifica el culto a las imágenes diciendo que la prohibición de Exodo 20 no se aplica más que a las divinidades paganas. Para fomentar esta idea une el primero y segundo mandamientos del decálogo, haciendo de los dos uno, y el décimo lo divide en dos para completar el número requerido de diez. Pero este juego de palabras no altera la fuerza de los mandamientos de Dios.

El Exodo 20:3 dice: “No tendrás dioses ajenos delante de mi,” y Col. 3:5 demuestra claramente que esto se aplica no solamente a las imágenes, sino a cualquier cosa que usurpa el lugar de Dios en nuestros corazones: “Avaricia, que es idolatría.” Exodo 20:4, 5 contiene dos prohibiciones:

1.      “No te harás . . .”,

2.      “No te inclinarás a ellas, ni las adoraras.”

 

A estas dos prohibiciones no se les pone condición alguna, y abarcan toda clase de culto falso, sin atender al material de que la imagen está hecha, ni si se supone que representan a Jehová, como era probablemente el caso del becerro de oro de Aarón en el desierto, y de los que levantó Jeroboam en el reino del norte de Israel en época posterior.

El comentario del mismo Moisés sobre estos mandamientos se halla en Deut. 4:15-19:

“Guardad pues mucho vuestras almas: pues ninguna figura visteis el día que Jehová habló con vosotros de en medio del fuego: porque no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón o hembra, figura de algún animal que sea en la tierra, de ave alguna alada que vuele por el aire, figura de ningún animal que vaya arrastrando por la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra: y porque alzando tus ojos al cielo, y viendo el sol y la luna y las estrellas, y todo el ejército del cielo, no seas incitado, y te inclines a ellos, y les sirvas, que Jehová tu Dios los ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.”

Por lo anterior es claro que Dios prohibe el culto a sí mismo bajo cualquier forma, y que la prohibición no se refiere solamente a las divinidades paganas. Roma, por consiguiente, actúa en franca desobediencia al mandato de Dios, al sancionar el culto a las imágenes. No hay necesidad de preguntar si un culto tal tiene aceptación.

Para cohonestar el culto a la cruz y al crucifijo Roma recurre a Juan 19:37: “Mirarán al que traspasaron.” Un comentario reciente dice: “Este versículo predice el uso del crucifijo para mover a los hombres al arrepentimiento de sus pecados y al amor de las heridas del Señor. Algunos de los hombres malvados que estaban mirando a Jesús fueron movidos a tristeza y se arrepintieron, como lo han hecho muchos más en la generaciones sucesivas.” Pero Cristo murió en la cruz, no para mover a los hombres a tener compasión de él. Al dirigirse él al Calvario llevando sobre su cuerpo la pesada cruz, cuando el cuerpo estaba, ya lacerado y sangriento a causa de los crueles latigazos que había recibido, “le seguía una gran multitud de pueblo, y de mujeres, las cuales le lloraban y lamentaban. Mas Jesús, vuelto a ellas, les dice: Hijas de Jerusalén, no me lloréis a mí, mas llorad por vosotras mismas, y por vuestros hijos. Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que no criaron.” La próxima destrucción de Jerusalén las iba a sumergir en un torbellino de agonía que sería más doloroso que los mismos tormentos físicos de la cruz. La muerte de nuestro Señor tuvo un propósito mucho más alto que el de mover a compasión de sí mismo. Fue el precio de nuestra redención y la única manera en que nos podría alcanzar a nosotros la misericordia de Dios. En Getsemaní él oró así: “Si es posible, pase de mí este vaso.” Pero no fue posible, porque sólo así se podía obtener nuestra salvación. Después de su resurrección dijo él a sus discípulos: “¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria? Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, declarábales en todas las Escrituras lo que de él decían” (Lucas 24:26, 27).

En el aposento alto mostró a sus discípulos sus manos y sus pies, y dijo a Tomás: “Mete tu dedo aquí, y ve mis manos: y alarga acá tu mano, y métela en mi costado: y no sea incrédulo, sino fiel,” pero no lo hizo para moverlos a compasión, sino con el fin de identificarse, para que se dieran cuenta de que se trataba de él, y no de un fantasma.

Los relatos de la crucifixión de nuestro Señor se hacen en todos los evangelios con el mayor recato acerca de los sufrimientos físicos que él debió sobrellevar. La única referencia que se hace a ellos está en las palabras: “Sed tengo.” Los apóstoles apenas si se refirieron a los sufrimientos de nuestro Señor para mover las emociones de los hombres, al predicar el evangelio. El tema de su predicación era la salvación que su muerte había obrado, y pusieron siempre mucho énfasis en su gloriosa resurrección, como el sello de la misma.

Las representaciones de la muerte de Cristo en la cruz aparecieron primeramente en el siglo quinto, con el propósito de presentar gráficamente los relatos del evangelio, pero no se procuró darles mucho realismo. Esta tendencia no apareció hasta el siglo once, y no se desarrolló sino en el siglo diecisiete, en que un artista español, desentendiéndose de todos los convencionalismos, pintó las agonías mortales del Señor, dando así la pauta a los que le habían de seguir tanto en las representaciones de pintura, como de escultura. Estos intentos de representar realísticamente la agonía de Cristo en la cruz son característicos del catolicismo romano, que apela grandemente a las emociones. Los crucifijos y calvarios, que son tan frecuentes en muchos países católico-romanos, tienden a oscurecer el hecho de que los sufrimientos y muerte expiatoria de nuestro Señor han terminado ya; que resucitó de los muertos, y ahora está sentado a la diestra del Padre, como Señor resucitado y victorioso; que vive para siempre intercediendo por nosotros, y presentando en nuestro favor la sangre preciosa que derramo una vez en la cruz.

La iglesia católico-romana ha hecho con la cruz lo que los israelitas del tiempo de Ezequías hicieron con la serpiente de metal que Moisés había hecho en el desierto: la adoraron. No era más que una reliquia, de setecientos años de antigüedad, que era conmemorativa de la gran gracia de la curación que sus antepasados habían recibido por medio de ella. Pero ahora se había convertido en una trampa para ellos, que habían tornado en ídolo lo que había sido una sombra de los sufrimientos de Cristo en la cruz (Juan :14, 15). A pesar de su antigüedad, de sus asociaciones históricas y de su significado espiritual, él lo hizo pedazos, y lo llamó Nehustán, que quiere decir “cosa de me”?(2 Reyes 18:3, 4).

Cuando nuestro Señor vuelva a la tierra, lo que hará con poder y gran gloria, “Solo Jehová será ensalzado en aquel día, y quitará totalmente los ídolos” (Isa. 2:17, 18); no solamente los ídolos de los paganos, sino también las imágenes, los ídolos de las iglesias, dondequiera se hallen.

“Aquel día arrojará el hombre a los topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase; y se entrarán en las hendiduras de las rocas y en las cavernas de las peñas, por la presencia formidable de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando se levantare para herir la tierra. Dejaos del hombre, cuyo hálito está en su nariz, porque ¿de qué es él estimado?” (Isaías 2:20-22).

La teología de la prosperidad

La teología de la prosperidad

http://www.protestantedigital.com/new/orbayu.php?436

Hemos de repetir, cuando nos referimos a la ética protestante, del hecho que los puritanos o los calvinistas no crearon, ni siquiera despertaron el espíritu capitalista. Como bien afirma Weber “en ninguno de ellos se descubre que considerara el deseo de los bienes terrenales como valor ético, es decir, como una finalidad inherente. 

Y debemos hacer hincapié en que ninguno de los reformadores (sin omitir a Menno, George Fox y Wesley) concedió una importancia en grado sumo a los programas de la reforma moral. No hay entre ellos uno siquiera a quien se le pueda considerar como fundador de una sociedad de cultura ética; tampoco puede decirse que alguno representase un anhelo humanitario de reforma social o de aspiraciones culturales. El eje de su vida y su acción se circunscribía totalmente a la salvación del alma. 

Así, de sus ideales éticos y los efectos prácticos de su doctrina no hay otra explicación como no sea por esta otra finalidad esencial de la espiritualidad y eran simples resultados de bases puramente religiosas. De ahí que los efectos de la Reforma en el concierto de la civilización —aun cuando nos empeñemos en darles una importancia capital de acuerdo con nuestro enfoque— eran desenlaces inesperados y naturales de la labor de aquellos reformadores, es decir, consecuencias desviadas y opuestas, inclusive, a su pensamiento y a sus propósitos. 

El capitalismo moderno, añade a los otros anteriores capitalismos además del deseo de ganancia., de rentabilidad y de lucro, el poseer y acaparar todo esfuerzo individual a favor del logro de esa ganancia. El ser humano se convierte no ya en una máquina, sino que además es una máquina cuyos principios éticos están encaminados hacia el lucro y el dinero fácil. 

Ya no hay empresarios aventureros, con riesgos. Ahora es despojo interminable y explotación miserable, bajo el pretexto del bienestar y el progreso. Y no porque haya esclavos como en la antigüedad o en las plantaciones, -que los sigue habiendo en la infinidad de empresas globalizadas-, sino porque la ética es de completa sumisión al dinero. Los grandes estamentos bancarios controlan todas las actividades y hacen que los países pobres se sientan fuertes y en continuo progreso, contrayendo mayores deudas, convirtiéndose en esclavos de por vida. 

La teología de la prosperidad tiene alguna semejanza, pero aquí no es Dios el explotador, sino los ministros sin escrúpulos. Como en los tiempos de las indulgencias, Dios tiene un tesoro en los cielos para nosotros, pero a cambio tenemos que darle algo. El problema que plantea la teología de la prosperidad es el de ¿Quién le va dar a Dios algo para que eso lo obligue a Dios a recompensarnos? La respuesta a esa pregunta es: “nadie” porque Dios promete prosperarnos sin que eso sea referencia estricta a cuestiones terrenales. 

En este contexto cuenta Panasiuk esta historia: “Cuando mis suegros volvieron a Estados Unidos después de haberse pasado 15 a 20 años en el Africa, su situación económica estaba bastante mas pobre de lo que estaba el día que salieron rumbo a Zimbabwe a comienzos de los años 60. Sin embargo, mi suegro traía bajo el poncho una buena cantidad de iglesias plantadas en lugares inhóspitos del continente africano, cientos de convertidos a Cristo y decenas de líderes entrenados para hacer la Obra del Señor. Yo me rehúso a creer que ellos hayan sido “maldecidos” por Dios, simplemente porque su situación económica no era la más brillante”. 

El espíritu del capitalismo se ha infiltrado en la teología y se hace a Dios responsable de tanto mercadeo religioso. Según algunas fuentes los “banqueros de Dios” están extendiendo por América Latina un discurso de apología de la prosperidad de Estados Unidos y vinculada esta a la guerra espiritual. Para estos está claro que la Biblia afirma que Adán con su pecado hizo perder la productividad, que José era un gran empresario maderero y Jesús estaba rodeado de hombres y mujeres con tanto dinero que no necesitaba de dinero. 

Nuestra crítica a esta teología, no es si la teología de la prosperidad es falsa o tiene validez, no es una crítica a la deformación espiritual que promueve, sino a esa crítica ética por el carácter dañino e injusto de las acciones de la teología de la prosperidad. 

Estos días en los que se ha estrenado la película de Lutero, nos damos cuenta del sentido tan engañador de las indulgencias. En cierta medida es la misma problemática, pero en vez de reclamar a Dios un trozo de cielo por unas monedas, se lo pedimos ya para esta tierra. Queremos prosperidad terrenal ya, que no es malo en si, pero si lo es que fomente el principio de amor al dinero y al poder, como en el capitalismo actual. 

Pero también se hace necesaria una crítica a la falta de actuación del cristianismo ante el poder del dinero que genera una economía de muerte. En el “Mercader de Venecia” se describe al judío Shylock como malvado usurero, perro y demonio, frente a los venecianos nobles, generosos y cristianos. Estos mantenían la santa doctrina aristotélica y escolástica del la esterilidad del dinero. Además de ser ellos despilfarradores, tramposos, crueles y racistas, observa Shilock que también son propietarios de esclavos y “no piensan liberarlos”. Asi, Shilock, además de verdugo es victima de la villanía de los cristianos, lo cual nos tramite a los cristianos de ahora el mismo sentido de falta de ética frente a un mundo esclavizado en lo material y lo espiritual. 

Manuel de León es escritor e historiador

© M. de León. ProtestanteDigital.com, 2005 (España).

 

¡Tu escoges!

¿Son beneficiosas las mutaciones? (III)

¿Son beneficiosas las mutaciones? (III)

Apoptosis o suicidio celular

Los daños causados por las mutaciones en ocasiones pueden ser reparados, si esto no es posible, las células activan su programa de autodestrucción. Este p llamado apoptosis o muerte celular programada es diferente de la muerte neo por necrosis, que acontece cuando una célula sufre un daño, ya sea causado por u físico o por falta de oxígeno.

La célula apoptósica experimenta cambios secuenciales característicos, por e se encoge, el núcleo se condensa y luego se fragmenta. Estos cambios son desen dos por la activación de una familia de enzimas denominadas caspasas, que actú; objetivos intracelulares específicos, como la membrana nuclear y el citoesque degradación de esos sustratos conduce a la fragmentación y muerte celular. Luec las fagocíticas se encargan de la eliminación de los cuerpos apoptósicos.

La apoptosis es imprescindible para el buen funcionamiento del organismo evita la perpetuación de células que podrían resultar potendalmente malignas.

Por ejemplo, en los embriones humanos la muerte celular programada provo< minación de las membranas interdigitales que posee el embrión en un comienzo.

La inmensa mayoría de las mutaciones que se producen son letales

El principal problema estriba en que la inmensa mayoría de las mutaciones que se producen son letales, perjudiciales o neutras (ni benefician ni perjudican). Eso significa que en la mayoría de los casos los organismos mutantes van a estar en desventaja ante la selección natural. Pero también es verdad que también existen mutaciones beneficiosas, aunque éstas aparezcan con mucha menor frecuencia. Esto es negado sistemáticamente por los creacionistas, los cuales afirman que las mutaciones beneficiosas no existen (aunque si admitan la variabilidad génica). Bien, en primer lugar tendremos que definir que es “ser beneficioso para”. Una mutación beneficiosa sería aquella que permite a un organismo adaptarse mejor al medio en el que está, o bien dotarles de una nueva función que le permitiría expandirse a un nuevo habitat donde quizás encuentre menor competencia. Así por ejemplo, para una bacteria sería beneficioso sobrevivir a la presencia de un antibiótico, por mucho que a nosotros esas mutaciones nos traigan de cabeza. También le puede suponer a una bacteria un beneficioso ganar la capacidad de degradar un nuevo metabolito de los que hay en el ambiente.

Estas mutaciones significan ganar nuevas funciones y beneficios para el organismo mutado. Pero los creacionistas dicen que estas mutaciones no existen, y en la conservipedia podemos leer “las mutaciones que crean nueva información genética nunca han sido observadas”.¿Qué alternativa elegimos?.

Bien, ya conocemos la capacidad de los creacionistas de distorsionar la información genética en beneficio propio (y eso en aquellos que son capaces de entender esa información). Así que buceemos en la literatura científica a ver que encontramos:

Adaptación a altas y bajas temperaturas en la bacteria E. coli

-Bennett, A.F., Lenski , R.E. y Mittler, J.E. (1992) Evolutionary adaptation to temperature I. Fitness responses of Escherichia coli to changes in its thermal environment. Evolution, 46: 16-30.

No está mal, podrá colonizar ambientes de gradiente de temperatura; por ejemplo las que se adapten a bajas temperaturas podrán vivir mejor fuera del intestino (uno de los habitats naturales de esta bacteria) o las adaptadas a altas temperaturas se adaptarán al intestino de otros mamíferos cuya temperatura es superior a la nuestra.

Adaptación a crecer en la oscuridad del alga Chlamydomonas. Esta alga necesita hacer la fotosíntesis para vivir, sin embargo se han aislado mutantes que pueden vivir en baja cantidad de luz, o incluso sin luz.

-Collins, S. and Bell, G. (2004) Phenotypic consequences of 1,000 generations of selection at elevated CO2 in a green alga. Nature 30:566-569.

Adaptación a crecer en ambientes pobres en fosfato por parte de levaduras. El fosfato es un elemento indispensable para la vida, ser más eficientes en su metabolismo/reciclaje les puede permitir colonizar ambientes menos ricos en fosfato, aunque quizás más ricos en otras elementos indispensables.

-Francis, J.E. and Hansche, P.E. (1972) Direct evolution of metabolic pathways in microbial populations. I. Modification of the acid phosphatase pH optimum in Saccharomyces cerevisiae. Genetics, 70: 59-73.

-Francis, J.E. and Hansche, P.E. (1973) Direct evolution of metabolic pathways in microbial populations. I. A repeatable adaptation in Saccharomyces cervisiae. Genetics, 74: 259-265.

Evidencias de divergencia genética y mutaciones beneficiosas después de 10.000 generaciones. Un estudio general dónde se muestra que las mutaciones beneficiosas existen y son seleccionadas a lo largo del tiempo.

-Papadopoulus, D., Scheneider, D., Meier-Eiss, J., Arber, W., Lenski, R.E., Blot, M. (1999). Genomic evolution during a 10,000 generation experiment with bacteria. Proc Natl Acad Sci USA 96: 3807-3812.

Adaptación de una levadura a un medio limitante en glucosa gracias a una duplicación génica y posterior selección natural.

-Brown, C.J., Todd, K.M., Rosenzweig, R.F. (1998). Multiple duplications of yeast hexose transport genes in response to selection in glucose-limited environment. Mol Biol Evol 15: 931-942.

Evolución de nuevas funciones enzimáticas por recombinación dentro de un gen. Esto incrementa la capacidad metabólica del organismo en cuestión

-Hall, B.G., and Zuzel, T. (1980) Evolution of a new enzymatic function by recombination within a gene Proc Natl Acad Sci USA 77: 3529-3533

Cambios en la especificidad de sustrato durante la evolución hacia nuevas funciones. Al variar la especificidad del sustrato puede ocurrir que la reacción catalizada pierda algo de eficacia, pero queda de sobra compensado por el hecho de que se ha adaptado a utilizar una mayor cantidad de sustratos.

-Hall B.G. (1981) Biochemistry 20: 4042-4049.

El 12% de las mutaciones al azar en una bacteria incrementan el rendimiento en un ambiente determinado. De nuevo un par de estudios generales que muestran como, aunque minoritarias, las mutaciones beneficiosas existen.

-Remold, S.K. and Lenski, R.E. (2001) Contribution of individual random mutations to genotype-by-environment interactions in Escherichia coli.

-Evolución de un organismo unicellular a un grupo multicelular.

Borass, M.E. (1983) Predator induced evolution in chemostat culture. EOS. Transactions of the American Geophysical Union 64: 1102.

Bien, estos son solo algunos de los ejemplos de mutaciones beneficiosas reportadas en la literatura. Ahora los creacionistas pueden o bien taparse los ojos para no verlas o irse a cantar misa (nunca mejor dicho).

http://oldearth.wordpress.com/2008/04/25/la-mutacion-como-motor-de-la-evolucion/

 

El primer científico descubridor del SIDA es israelí

El primer científico descubridor del SIDA es israelí

10/10/2008 

Itongadol.- El Dr. Kramarsky, recibió muestras de sangre en su laboratorio. Las observó en su sofisticado microscopio e identificó un extraño virus, desconocido hasta entonces. Envió su descripción al investigador que solicitó el estudio, el Dr. Robert Gallo de la Universidad de Maryland. 

Meses después, el extraño virus descubierto por  Kramarsky, hizo historia. El mismo virus fue aislado en muestras de sangre realizadas a homosexuales enfermos de la fatal enfermedad.clic en título

Ayer se dió a conocer que,  el Premio Nobel en Medicina, fué otorgado a una pareja de investigadores franceses por el descubrimiento del virus de SIDA. Sin embargo, el primero que lo identificó,  bajo un microscopio, fue justamente un israelí, el Dr. B.Kramarsky, experto en Virología, quien  aisló el fatal virus en su laboratorio y fué el primero en describirlo en el mundo.

El Dr. Kramarsky, recibió muestras de sangre en su laboratorio. Las observó en su sofisticado microscopio e identificó un extraño virus, desconocido hasta entonces. Envió su descripción al investigador que solicitó el estudio, el Dr. Robert Gallo de la Universidad de Maryland.

Meses después, el extraño virus descubierto por  Kramarsky, hizo historia. El mismo virus fue aislado en muestras de sangre realizadas a homosexuales enfermos de la fatal enfermedad. En ese momento  se sabía que, el origen de la enfermedad, era Africa y que se extendió a Estados Unidos a través de las relaciones homosexuales sin protección, en saunas y piscinas. Al principio, el virus fue denominado HTLV3 y luego, HIV, Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida.

Poco tiempo después del descubrimiento, realizado por el equipo americano, Francoise Barre Sinousi y Luc Montagnier- la pareja de investigadores franceses- descubrió el mismo virus. Inmediatamente lo dieron a conocer en las publicaciones científicas y las ciencias los identificó como los pioneros en las investigaciones, lo que los llevó a recibir el Premio Nobel de Medicina en 2008.

Kramarsky, de 84 años, emigró a Israel en 1999, desde Estados Unidos. Nació en Alemania, su familia vivió en Holanda y luego se instaló en Norteamerica. Vivió en Maryland con su esposa hasta que se jubiló y decidió concretar un viejo sueño y trasladarse a Israel. Desde entonces vive en Rehovot y ya no trabaja en ciencia.

Supo el día que descubrió el virus, que estaba iniciando un período histórico en la vida científica?
“No sabía en absoluto que se trataba del virus del SIDA. Recibí, en el laboratorio, una muestra de sangre enviada por el investigador Robert Gallo, para ser examinada. En esos días estaba ocupado con diversos virus y, cuando recibí las muestras sospechosas, describí lo que veía, que luego se denominó HIV.”

Por qué no fueron ustedes los acreedores del premio Nobel?

“Hubo un fuerte debate. Fuimos los primeros que descubrimos el virus, pero los franceses fueron los primeros en publicar el artículo. Mientras tanto, preferimos examinar, una y otra vez, que nuestros descubrimientos eran los correctos. En el mundo científico, el que publica primero, es al que se toma en cuenta, aún si cronológicamente no es el primero en detectarlo ”
-Sabía entonces que el mal sería llamado el virus de los homosexuales?
“Si bien llegó a Estados Unidos, a través de los homosexuales , no era , en modo alguno, virus de homosexules. Se extendió por personas activas sexualmente que no usaron protección de ningún tipo y, en ese momento, eso provocó una fuerte sensibilidad y un gran escándalo”.

Ayer, cuando se dieron a conocer los nombres de los ganadores, no tuvo la sensación que usted debería haberlo recibido?

“No fui yo el primer investigador por lo que, supongo, no me corresponde. Pero así es el mundo de la ciencia, el que primero publica, primero llega a los cielos, aún sin haber sido el pionero”.

Usted cree que en algún momento se encontrará la  cura para la enfermedad?

“Espero que así sea, pero es muy difícil. No es el virus de la gripe, el virus de HIV va mutando en cada enfermo, de modo que es imposible encontrar una defensa actualmente. De todos modos, creo que será posible, el día que conozcamos todo el genotipo del virus y sepamos qué genes mutan y cuáles no”.

Por qué decidió vivir en Israel?

“Amo  Israel. Siempre llegaba de visita. Mi hija vive aquí y me siento parte del lugar. Siempre supe que llegaría el día y estaría viviendo acá. Nunca nada es completo, pero siempre soñé con vivir en Israel con mi familia”.
Cidipal

Nota:

El dr. Manuel Carmona, biologo español hizo el siguiente comentario al respecto

“Parece claro quien tiene más acceso a losmass media y quien puede montar con más facilidad una teoría conspiranoica.

El primer equipo que aisló el virus responsable del SIDA fue el de Montaigner. Éste envió una muestras a Robert Gallo y se lo apropió (de forma compartida). En años posteriores ha habido disputas por la autoría del descubrimiento y por la pasta derivada de patentes. Al final hubo un juicio donde se demostró que Gallo fue culpable de plagio, aunque la pasta la tenían que repartir entre USA y franceses. La academia sueca vuelve a poner las cosas en su sitio. Recomiendo el libro Más grandes que el amor de Dominique Lapierre.”

La Policía alemana registra las sedes de un supuesto grupo neonazi

La Policía alemana registra las sedes de un supuesto grupo neonazi

10/10/2008 

Itongadol/Reuters/EP.- En este sentido, se considera ilegal portar símbolos nazis o negar la existencia del Holocausto, y este tipo de comportamientos ya le ha costado la prohibición a varias organizaciones de extrema derecha, las dos últimas en mayo. “Debemos permanecer vigilantes ante los esfuerzos de atraer a los niños y a los jóvenes hacia actividades de ocio que les inculquen la mentalidad nazi”, afirmó el secretario de Estado, August Hanning.clic

La Policía alemana registró alrededor de un centenar de propiedades por todo el país que pertenecen a un grupo de extrema derecha al que las autoridades acusan de neonazi.
Durante la operación, los agentes se incautaron de gran parte del material de ‘Heimattreue Deutsche Jugend’ y podría esgrimirse como prueba para iniciar un proceso de prohibición.

El Ministerio de Interior sospecha que esta asociación, que organiza campamentos para niños y jóvenes, podría violar la Constitución con sus consignas. Por ello, según un portavoz del Departamento, los ordenadores y documentos escritos confiscados pueden implicar un comportamiento inconstitucional, aunque de momento no se haya arrestado a ninguna persona.

En este sentido, se considera ilegal portar símbolos nazis o negar la existencia del Holocausto, y este tipo de comportamientos ya le ha costado la prohibición a varias organizaciones de extrema derecha, las dos últimas en mayo. “Debemos permanecer vigilantes ante los esfuerzos de atraer a los niños y a los jóvenes hacia actividades de ocio que les inculquen la mentalidad nazi”, afirmó el secretario de Estado, August Hanning.

Desde que terminase la Segunda Guerra Mundial, las autoridades alemanas vigilan la permanencia de concepciones de extrema derecha en el país, ya que el radicalismo sigue siendo un problema patente. La situación es especialmente complicada en los Estados del este, donde las tasas de desempleo son mayores y se detectan habitualmente incidentes violentos relacionados con este tipo de grupos.

El Vaticano defendió al Papa Pío XII frente a las acusaciones de que mantuvo silencio durante el Holocausto y el Papa pide orar por su santificación

El Vaticano defendió al Papa Pío XII frente a las acusaciones de que mantuvo silencio durante el Holocausto y el Papa pide orar por su santificación

10/10/2008 

AJN.- El Vaticano rechazó las acusaciones dirigidas contra el Papa Pío XII acerca de que durante la Segunda Guerra Mundial mantuvo silencio frente al Holocausto, y sostuvo que esos dichos son parte de una “leyenda negra” que no está respaldada por la historia. El Papa Benedicto XVI pidió hoy orar por su canonización.clic

En el diario oficial del Vaticano, se publicó un editorial en defensa del Papa Pío XII, días después de que el gran rabino de Haifa, Shear-Yashuv Cohen, dijo ante el sínodo de Obispos de la Iglesia Católica que los judíos “no pueden olvidar ni perdonar” el silencio del Papa frente a las atrocidades cometidas por el régimen nazi.

El Osservatore Romano, definió al ex Papa como un “hombre de paz” que intentó hacer todo lo que estuvo a su alcance durante uno de los períodos más violentos en la historia.

El editorial fue publicado en la víspera de las celebraciones por el 50 aniversario de su muerte.

Paralelamente hoy el Papa Benedicto XVI pidió durante una misa en el Vasticano que los fieles oren por la santificación del cuestionado Pio XII.

“Se enfrentó a las tragedias de aquel tiempo de guerra como ningún otro líder lo hizo. Incluso ante la monstruosa persecución de los judíos (trabajó) en un doloroso silencio, lo que es comprensible y que tenía como fin un esfuerzo eficiente de caridad y ayuda innegable”, señaló el diario romano en su editorial.

El diario denunció lo que llama una “leyenda negra acerca del Papa, que fue insensible ante la Shoá (el Holocausto), o incluso pro-Nazi” y rechazó tales acusaciones, diciendo que eran “sobre todo inconsistentes desde el punto de vista histórico, aparte de ser denigrantes”.

Este lunes, el rabino Cohen, primer judío en hablar ante el sínodo de Obispos del Vaticano, dijo al Papa Benedicto XVI que los judíos “no pueden olvidar y perdonar” que algunos de los mayores líderes religiosos no denunciaran el Holocausto durante la Segunda Guerra Mundial, en clara referencia a Pío, quien se desempeñó como Sumo Pontífice entre 1939 y 1958.

El mes pasado, Benedicto XVI dijo que Pío XII “no escatimó ningún esfuerzo” para ayudar a los judíos.
El papado de Pío XII es uno de los temas más complicados en las relaciones católico-judías.
Algunos judíos sostienen que Pío no hizo lo suficiente, a lo que el Vaticano respondió en reiteradas oportunidades que el Sumo Pontífice trabajó silenciosamente para ayudar a los judíos porque una intervención más directa habría agravado la situación.

PB-HJP

Pilar Raola: “Existe un resurgimiento peligroso del antisemitismo disfrazado”

Pilar Raola: “Existe un resurgimiento peligroso del antisemitismo disfrazado”

10/10/2008 

AJN.- Explicó que en ese orden, el presidente iraní Al Mahineydad y el venezolano Hugo Chávez “participan del mismo desprecio por la libertad y del profundo sentimiento antisemita.” Afirmó que el régimen iraní encontró en Venezuela “una pista de aterrizaje para la islamización extremista” y de esa manera se está produciendo “una radicalización en las comunidades islámicas de Latinoamérica y se están generando facilidades para que Irán sea referente de ciertos movimientos indígenas”, fenómeno que nunca antes había sucedido.clic en título

La escritora española dialogó en exclusivo con esta agencia y se mostró “extremadamente preocupada” por la influencia del régimen iraní en Latinoamérica, la falta de control en la Tripe Frontera y  por el creciente avance del “neo-antisemitismo” en España y otros países europeos.

La intelectual destacó a AJN que “el antisemitismo moderno se manifiesta en el mundo con diversos disfraces: en Europa se manifiesta a través de un antisionismo, en el Islam por medio de la religión y en Latinoamérica como una forma de antiimperialismo”.

Agregó que España “es el campeón europeo del antisemitismo moderno que se esconde tras el antisionismo que basa su discurso en el viejo concepto que criminaliza a Israel y le quita el derecho fundamental de constituirse como estado independiente y soberano”.

A la vez que opinó que el antisemitismo forma parte de la modernidad, desde los mismos pensamientos progresistas de Voltaire, recordó que Israel fue durante décadas la “bestia negra del stalinismo” y afirmó que ese concepto “es la base del disfraz antijudío en los regímenes de extrema izquierda latinoamericanos quienes se basan en el odio extremo a Israel y a los EEUU”.

Sobre los gobiernos de América del Sur que poseen fuertes lazos con Irán, dijo también que “el punto de unión entre los fenómenos teocráticos y la extrema izquierda es el odio al occidente democrático y a los judíos “quienes, casualmente, están históricamente vinculados a la idea de libertad”.

Explicó que en ese orden, el presidente iraní Al Mahineydad y el venezolano Hugo Chávez “participan del mismo desprecio por la libertad y del profundo sentimiento antisemita.” Afirmó que el régimen iraní encontró en Venezuela “una pista de aterrizaje para la islamización extremista” y de esa manera se está produciendo “una radicalización en las comunidades islámicas de Latinoamérica y se están generando facilidades para que Irán sea referente de ciertos movimientos indígenas”, fenómeno que nunca antes había sucedido.

Alertó además en el análisis de que “se está gestando un peligro mundial basado en el adoctrinamiento radicalizado y la educación de 1300 millones de personas que están siendo influidas por el extremismo islámico desde que nacen, lo que consecuentemente hace inevitable que crezcan odiando a los judíos y a la libertad democrática”.

Advirtió finalmente que los gobiernos latinoamericanos “deberían estar atentos y preocuparse por el avance de la iranización de la región a través de la triple frontera”. 

PDR-HJP

La familia como espacio crítico de aprendizaje de las Sagradas Escrituras

Vaticano

Sínodo

La familia como espacio crítico de aprendizaje de las Sagradas Escrituras

.- Los padres sinodales reunidos en el Sínodo de los Obispos en el Vaticano trataron, entre otros temas, el tema de la familia como espacio crítico en el que las personas deben conocer, aprender y nutrirse de las Sagradas Escrituras.

En su intervención ante los obispos reunidos en la sétima Congregación General del Sínodo de los Obispos, el Presidente del Pontificio Consejo para la Familia, Cardenal Ennio Antonelli, alentó a “recomendar y promover con ayudas apropiadas la escucha comunitaria de la Palabra de Dios en las familias y la puesta en común de las experiencias vividas. Para poder relacionar más fácilmente las palabras escritas con Jesucristo, la Palabra viva, hay que seguir el año litúrgico a través del Evangelio del día o, por lo menos, el del domingo, subrayando una frase para recordarla y vivirla durante la jornada o durante la semana”.

El Purpurado explicó que “no se necesita mucho tiempo; pocos minutos bastan para rezar y escuchar juntos, para proponerse un compromiso común y aplicarlo en las actividades y en las relaciones cotidianas y recordarlo en el momento oportuno en el diálogo familiar espontáneo”.

“Si en cambio se hace un solo encuentro semanal de escucha de la Palabra, este puede ser más largo y puede servir de preparación o de continuación y aplicación de la Misa dominical en la parroquia”, precisó.

Por su parte y durante la octava Congregación General, el Cardenal Vinko Pujlic, Arzobispo de Vrhbosna, (Sarajevo, en Bosnia Herzegovina), señaló que “el servicio de los laicos exige capacidades diversificadas que suponen una formación bíblica específica” y recordó que “un medio privilegiado para el encuentro con Dios que nos habla es la catequesis dentro de las familias, con la profundización de algunas páginas bíblicas y la preparación de la liturgia dominical”.

Asimismo destacó que “en los países que salieron recientemente del régimen socialista, la Iglesia tiene necesidad de fieles laicos que vivan intensamente el Evangelio de Cristo en la familia y la sociedad y que vuelvan a participar en la misión de la comunidad eclesiástica. La preparación familiar al Día del Señor podría ser un verdadero kairos (momento de gracia) para ellos”.

Por su parte, el Arzobispo de Sucre (Bolivia), Mons. Jesús Pérez Rodríguez comentó que “es necesario que el texto bíblico llegue a todos, desde los niños” y sugirió la implantación de una Jornada Mundial de la Biblia pues “ya son varios los países que tienen, no sólo el día de la Biblia, sino también el mes de la Biblia”.

Noticias Relacionadas

Búsqueda en fuentes externas a la Biblia de las evidencias de la permanencia de Israel en Egipto previas al Exodo Parte VI

Búsqueda en fuentes externas a la Biblia de las evidencias de la permanencia de Israel en Egipto previas al Exodo Parte VI

Ver Enlaces relacionados con el artículo “Búsqueda en fuentes externas a la Biblia de las evidencias de la permanencia de Israel en Egipto previas al Exodo”

Sobre el rey Josias y su reforma religiosa:

EL REY JOSIAS 0

Según la Biblia, cuando el Rey Josias tenía veintiséis años, dio orden de que fuese reparado el templo del SENOR. A fin de poder pagar el trabajo, envió a Safán, hijo de Azalias, hijo de Mesulam, su escriba para instruir a Hilquías, el sumo sacerdote para que recogiese dinero del templo con el propósito de pagar las reparaciones. 2 Reyes 22:3 

Los arqueólogos han dejado al descubierto sello que llevan los nombre de hijo de Hilquías. El sello dice: Azarías, hijo de Hilquías; Así se le menciona en 1 Crónicas 6:13 y 9:11 

Azarias Hijo De Hilquias 

Cuando Hilquías fue al templo a recoger el dinero para las reparaciones, se encontró con el Libro de la Ley del SEÑOR que había sido dado a través de [vloisés. Hilquías le entregó el Libro a Safán, que se lo leyó al Rey Josías. 

Según la Biblia en II de Reyes 22:11-13 tuvieron lugar los siguientes acontecimientos:  “Y sucedió que cuando el rey escuchó las palabras del libro de la Ley, rasgó sus vestiduras. Luego el rey mandó al sacerdote Hilquías, a Ajicam hijo de Safán, a Acbor hijo de Nlicaías, al escriba Safán y a Asaías, el siervo del rey, diciendo: –Id y consultad al SENOR por mí, por el pueblo y por todo Judá, respecto a las palabras del libro que ha sido hallado. Porque grande es la ira del SENOR que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros padres no han obedecido los mandamientos de este libro de hacer conforme a todo lo que ha sido escrito acerca de nosotros”. 

EL ACTO MAS IMPORTANTE DE JOSIAS 

“El rey se puso de pie junto a la columna e hizo pacto delante del SENOR y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo el corazón y con toda el alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. Entonces todo el pueblo se puso de pie a favor del pacto”. 2 Reyes 23:3 

LA DECLARACION MAS IMPORTANTE HECHA POR EL SEÑOR A JOSIAS 

“Por cuanto tu corazón se ha conmovido y te has humillado delante del SENOR cuando escuchaste lo que he pronunciado contra este lugar y contra sus habitantes (que vendrían a ser objeto de horror y maldición) y por cuanto rasgaste tus vestiduras y lloraste en mi presencia, yo también te he escuchado, dice el SENOR.” 2 Reyes 22:19 

Los proyectos religiosos para el rey-niño y su posterior reforma religiosa

Con la idolatría infiltrada en el reino, los proyectos religiosos para el rey-niño, no fueron otra cosa que esperanzadores. Es dudoso si la reforma de Manases había penetrado en la masa del pueblo, especialmente si su cautiverio y penitente retorno ocurrió durante la última década de su reinado. Amón fue decididamente un malvado. Su reinado de dos años proporcionó el tiempo suficiente para que el pueblo revirtiese a la idolatría en la política y en la administración del reino. Es más probable que continuaron cuando su hijo de ocho años fue súbitamente elevado al trono. En este discurrir de franca apostasía, Judá no podía esperar otra cosa que el juicio divino, de acuerdo con las advertencias hechas por Isaías y otros profetas.

Conforme Josías crecía y se hacía hombre, reaccionó ante las pecadoras condiciones de su tiempo. A la edad de dieciseis años, se aferrró a la idea de Dios tomándolo en cuenta más bien que conformarse con las prácticas idolátricas. En cuatro años, su devoción a Dios cristalizó hasta el punto de que comenzó una reforma religiosa (628 a. C.). En el año décimo octavo de su reinado (622 a. C.), mientras que el templo estaba siendo reparado, fue recobrado el libro de la ley. Impulsado por la lectura de este “libro de la ley del Señor dada por Moisés” y advertido del juicio divino que pendía sobre él, hecho por Huida, la profetisa, Josías y su pueblo observaron la pascua en una forma sin precedentes en la historia de Judá. Aunque la Escritura guarda silencio respecto a las actividades específicas durante el resto de los trece años de su reinado, Josías continuó su piadosa regencia con la seguridad de que la paz prevalecería durante el resto de su vida (II Crón. 34:28).

La reforma comenzó en el 628 y alcanzó su climax con la observancia de la pascua en el 622 a. C. Puesto que ni el Libro de los Reyes ni el de las Crónicas proporcionan un detallado orden cronológico de los acontecimientos, muy bien puede ser que los sucesos sumarizados en dichos libros sagrados cuenten y puedan ser aplicados por la totalidad de este período.1 Por esa época, era políticamente seguro para Josías el suprimir cualquier práctica religiosa que estuviese asociada con el vasallaje de Judá a Asiría.

Se necesitaron drásticas medidas para suprimir la idolatría del país. Tras una estimación de doce años de las condiciones reinantes, Josías afirmó con valentía su real autoridad y abolió las prácticas paganas por todo Judá lo mismo que en las tribus del norte. Los altares de Baal fueron derribados, los asherim destruidos y los vasos sagrados aplicados al culto del ídolo, retirados. En el templo, donde las mujeres tejían colgaduras para Asera, se renovaron también los lugares del culto a la prostitución. Los caballos, que fueron dedicados al Sol, fueron quitados de la entrada del templo y los carros destruidos por el fuego. La horrible práctica del sacrificio de los niños fue bruscamente abolida de raíz. Los altares erigidos por Manases en el atrio del templo fueron aplastados y los restos esparcidos por el valle del Cedrón. Incluso algunos de los “lugares altos” erigidos por Salomón y que tuvieron un uso corriente, fueron deshechos por Josías y borrados de su emplazamiento.

Los sacerdotes dedicados al culto del ídolo fueron suprimidos de su oficio por real decreto, puesto que habían venido actuando por nombramiento de reyes anteriores. Al deponerlos, la quema de incienso a Baal, al sol, a la luna y a las estrellas cesó por completo. Josías aprovechó el valor de todo aquello en beneficio de los ingresos del templo.

En Betel el altar que había sido erigido por Jeroboam I también fue destruido por Josías. Por casi trescientos años éste había sido el “lugar alto” público para las prácticas idolátricas introducidas por el primer gobernante del Reino del Norte. Este altar fue pulverizado y la imagen de Asera, que probablemente había reemplazado al becerro de oro, fue quemada.2 Cuando los huesos del adjunto cementerio fueron recogidos para la pública purificación de aquel “lugar alto”, Josías compró la existencia del monumento al profeta de Judá que tan valientemente había denunciado a Jeroboam (I Reyes 13). Siendo informado que el hombre de Dios estaba enterrado allí, Josías ordenó que aquella tumba no fuese abierta.

Por todas las ciudades de Samaria (en el Reino del Norte) la reforma estuvo a la orden del día. Los “lugares altos” fueron suprimidos y los sacerdotes fueron arrestados por su idolátrico ministerio.

El constructivo aspecto de esta reforma llegó a su cima en la reparación del templo de Jerusalén. Con las contribuciones de Judá y de las tribus del norte, los levitas fueron encargados de la supervisión de tal proyecto. Desde los tiempos de Joás —dos siglos atrás— el templo había estado sujeto a largos períodos de descuido, especialmente durante el reinado de Manases. Cuando Hilcías, el sumo secerdote, comenzó a reunir fondos para la distribución a los trabajadores, encontró el libro de la ley. Hilcías lo entregó a Safan, secretario del rey. Lo examinó e inmediatamente lo leyó a Josías. El rey quedó terriblemente turbado cuando comprobó que el pueblo de Judá no había observado la ley. Inmediatamente, Hilcías y los oficiales del gobierno recibieron órdenes de comunicarlo a todos. Huida, la profetisa residente en Jerusalén, tuvo un oportuno mensaje, claro y simple para todos ellos: los castigos y juicios por la idolatría eran inevitables. Jerusalén no escaparía a la ira de Dios. Josías, sin embargo, quedaría absuelto de la angustia de la destrucción de Jerusalén, puesto que había respondido con arrepentimiento al libro de la ley.

Bajo el liderazgo del rey, los ancianos de Judá, sacerdotes, levitas y el pueblo de Jerusalén, se reunieron para la pública lectura del libro nuevamente encontrado. En un solemne pacto, el rey Josías, apoyado por el pueblo, prometió que se dedicaría por completo a la total obediencia de la ley.

Inmediatamente, se realizaron planes para la fiel observancia de la pascua. Se nombraron sacerdotes para el servicio del templo, que fue restablecido seguidamente. Se dio una cuidadosa atención a la pauta de organización para los levitas, como estaba ordenado por David y Salomón. En el ritual de la pascua, se puso en práctica un gran cuidado para conformarlo todo con lo que estaba “escrito en el libro de Moisés” (II Crón. 35:12). En su conformidad con la ley y la extensa participación de la pascua, su observancia sobrepasó a todas las festividades similares desde los días de Samuel (HCrón. 35:18).1

El contenido del libro de la ley encontrado en el templo, no está específicamente indicado. Numerosas referencias, en el relato bíblico asocian su origen con el propio Moisés. Sobre la base de tan simple hecho, el libro de la ley puede tener incluido todo el Pentateuco o contener sólo una copia del Deuteronomio.* Aquellos que consideran el Pentateuco como una producción literaria compuesta que alcanza su forma final en el siglo V, a. C., limitan el libro de la ley a lo que contiene el Deuteronomio, o menos.5 Puesto que la reforma ya había tenido lugar en su proceso hacía seis años, cuando el libro fue encontrado, Tosías tenía previamente el conocimiento de la verdadera religión. Cuando el libro fue leído ante él, quedó aterrorizado a causa del fallo de Judá en obedecer la ley. Nada en los registros bíblicos indica que este libro fuese publicado en aquel tiempo o ratificado por el pueblo. Fue considerado como autoritativo y Josías temió las consecuencias de la desobediencia. Habiendo sido dado por Moisés, el libro de la ley había sido el timón de las prácticas religiosas desde entonces. Josué, los jueces y los reyes, junto con la totalidad de la nación, habían estado obligados a conformar su conducta con sus requerimientos para la obediencia. Lo que alarmó a Josías, cuando preguntó y solicitó consejo profético, fue el hecho de que “nuestros padres no han guardado la palabra del Señor” (II Crón. 34:21). La ignorancia de la ley no era excusa incluso aunque el libro de la ley hubiese estado perdido por algún tiempo.

Una gran idolatría había prevalecido por medio siglo antes de que Josías comenzase a gobernar. De hecho, Manases y Amón habían perseguido a aquellos que abogaban por la conformidad con la verdadera religión. Puesto que Manases había derramado sangre inocente, era razonable car¬garle con la destrucción de todas las copias de la ley en circulación en Judá. En ausencia de las copias escritas, Josías muy verosímilmente se asoció con los ancianos y los sacerdotes, quienes tenían suficiente conocimiento de la ley para proporcionarle una instrucción oral. De esto provino la firma convicción durante los primeros doce años de su reinado, de que era necesaria una reforma a escala nacional. Cuando el libro de la ley fue leído ante él, comprobó vividamente que los castigos y juicios eran debidos al pueblo idólatra. Conociendo demasiado bien las prácticas malvadas comunes a sus padres, todavía estaba sorprendido de que la destrucción pudiese llegar en su día.

¿Había sido perdido realmente el libro de la ley? Es muy probable que durante el reinado de Manases hubiera quienes hubiesen tenido el suficiente interés en guardar algunas copias del mismo. Puesto que las copias estaban escritas a mano, había relativamente muy pocas en circulación. Después de que las voces de Isaías y otras habían sido silenciadas, el número de personas justas decreció rápidamente bajo la persecución. Si Joás, el he-redero real, pudo estar escondido de la malvada Atalía durante seis años, es razonable llegar a la conclusión de que un libro de la ley pudo haber sido escondido del odioso y malvado Manases por medio siglo.

Otra posibilidad concerniente a la preservación de este libro de la ley, es la sugerencia aportada por la arqueología.2 Ya que Informes valiosos y documentos se han escondido siempre en las piedras angulares de los edificios tanto en tiempos antiguos como en los modernos, este libro de la Ley pudo muy bien haber quedado preservado en la piedra angular del templo.3 Allí fue donde los hombres dedicados a la reparación del templo debieron encontrarlo. Antes de la muerte de David, encargó a Salomón, como rey de Israel, el conformar todo a lo “que está escrito en la ley de Moisés” (I Reyes 2:3). En la edificación del templo, habría sido apropiado colocar todo el Pentateuco, o al menos las leyes de Moisés, en la piedra angular. Tal vez esta fue la providencial provisión para la segura custodia del Pentateuco por tres siglos cuando Judá, a veces, estuvo sujeta a gobernantes que desafiaban el pacto hecho con Israel por el Señor. Sacado del templo en los días de la reforma de Josías, se convirtió en la “palabra viva” una vez más en una generación que llevó el libro de la ley con ella al cautiverio de Babilonia.

Si la reforma llevada a cabo por Josías representó una genuína avivamiento entre el pueblo corriente, es algo dudoso. Puesto que fue iniciada y ejecutada por órdenes reales, la oposición quedó refrenada mientras que vi­vió Josías.4 Inmediatamente tras su muerte, el pueblo volvió a la idolatría bajo Joacim.

Notas bibliográficas

Antiguo Testamento Capitulo 24EL REY JOSIAS, en http://www.biblehistory.net/es/Josias.pdf

1

2. Ver Dr. J. P. Free, Archaeology and Bible History, pp. 215-216.

3. Ver Deut. 31:25-26. Moisés hizo la provisión de guardarlo en seguridad con el Arca. En un edificio permanente como el templo, las piedras angulares hubieran sido el lugar más lógico.

4. Ver Edersheim, op. cit., p. 181.

La Biblia y su comprensión en América

La Biblia y su comprensión en América

Informe presentado por el cardenal Óscar Andrés Rodríguez Maradiaga

CIUDAD DEL VATICANO, jueves, 9 octubre 2008 (ZENIT.org).- A continuación, publicamos el informe “La Biblia y su comprensión en América” que presentó ante el Sínodo de los Obispos el cardenal Óscar Andrés Rodríguez Maradiaga, S.D.B., arzobispo de Tegucigalpa, presidente de la Conferencia Episcopal (Honduras) en la secunda congregación general del lunes 6 de octubre de 2008.

* * *

Cristóbal Colón, quien trajo en su equipaje el primer ejemplar de la Biblia, leía en sus viajes, en voz alta, textos bíblicos para “apaciguar las encrespadas olas” y acostumbraba poner nombres bíblicos a las islas que iba descubriendo.
Uno de los frailes de la empresa colombina en la isla Española, el catalán Ramón Pané, llegado en el segundo viaje de Colón, es quizá el primer misionero que traza su apostolado teniendo en cuenta la cultura local. El monje, “pobre ermitaño de la orden de San Jerónimo”, aprende la lengua de la región de Macorí y, con lo que llega a saber de la vida, religión y costumbres de los naturales, escribe el primer tratado de antropología americana y el primer libro europeo realizado en América: “Relación acerca de las antigüedades de los indios”, enseñando el Evangelio en el propio lenguaje de los nativos.
Juan de Zumárraga, primer obispo de México, llegó en 1528 con la Biblia en su mano, pero más aún, con el explícito propósito de hacer llegar la Palabra de Dios a todos los fieles. Él no fue el único evangelizador que llegara con esta intención. Los franciscanos abrieron camino por el nuevo mundo considerando el Evangelio “como la verdadera regla de su orden”. Los tres concilios Limenses (1551 a 1583), hicieron una presentación magistral del Evangelio al pueblo sencillo.
La vida de los pioneros de la fe latinoamericana, que bebieron de las fuentes bíblicas, aseguró que esta semilla no muriera con el correr de los siglos y que se mantuviera encendida a través de la catequesis, las predicaciones, las presentaciones literarias y una cuantiosa presentación bíblica en las obras de arte coloniales.

Cuatro siglos de hibernación bíblica

El cristianismo llegó a América en el tiempo de la Reforma, cuando la Biblia perdió su lugar privilegiado en la Iglesia católica; cuando la mayor parte del pueblo de Dios, especialmente el laicado, fue privado de un acceso directo a la Sagrada Escritura.
Las traducciones latinoamericanas a las lenguas indígenas se tornaban particularmente difíciles. Se dio una sustitución del texto bíblico por el catecismo y la doctrina, sin sabor bíblico.

Los últimos 43 años de la Biblia en la Iglesia Peregrina de América (Desde el final del Concilio Vaticano II).

El Concilio Vaticano II, apeló a todas las fuerzas espirituales disponibles para superar la intrascendencia materialista y la consiguiente violencia contra los débiles y pequeños. Su intención renovadora y evangelizadora está patente, entre otros lugares significativos, como por ejemplo en el primer párrafo del primer documento aprobado, la Constitución sobre la liturgia.
El Concilio “recomienda insistentemente a todos los fieles, especialmente a los religiosos, la lectura asidua de la Escritura, para que adquieran la ciencia suprema de Jesucristo (Flp 3, 8), pues desconocer la Escritura es desconocer a Cristo” (DV 25). Es preciso que “se multipliquen los ministros de la palabra capaces de ofrecer al pueblo de Dios el alimento de la Escritura, que alumbre el entendimiento, confirme la voluntad, encienda el corazón en amor a Dios” (DV 23).
El CELAM, siguiendo las enseñanzas del Concilio Vaticano II, ha motivado en la animación bíblica a las Conferencias Generales del Episcopado Latinoamericano así:
En Medellín, 1968: Le dio un espacio importante a la Biblia en sus deliberaciones. Al aplicar el Concilio, intentó comprender el momento histórico del hombre latinoamericano y ver el rostro de este pueblo con sus facciones de dolor pero también de esperanza. Esto la llevó a afirmar que es la fuerza de la Palabra la que convoca y promueve a las comunidades (6.9). Por eso recomendó que se preparen especialistas en Sagrada Escritura (9.11), que los sacerdotes se capaciten para escucharla y vivirla con la conversión personal, el estudio y la oración (13.10), que la pastoral se afirme sobre su fuerza (6.13, 14.14), que la catequesis la transmita fielmente (8.6), que impregne las devociones populares (6.12) y sirva de base a las comunidades (6.13). La II Conferencia produjo un proceso eclesial de gran vitalidad, caracterizado por la creatividad, la imaginación, la investigación, el estudio, el protagonismo del laico, su sentido de pertenencia a la Iglesia… que oxigenó el resurgir de la semilla bíblica en el proceso evangelizador.
En Puebla, 1979: Relacionó la Biblia con la evangelización. Para esta época la Iglesia latinoamericana ya se había familiarizado con la referencia a la Palabra de Dios, por medio del apostolado bíblico. Dando eco a la expresión de León XIII sobre la Sagrada Escritura como alma de la teología (PD 58), declara que ella es “el alma de la evangelización” (372), y, dando eco al Concilio, que es “la fuente de la catequesis (981; 1001).
En consecuencia recomienda la difusión de la Palabra de Dios por medio del apostolado bíblico (1001). Al enunciar las opciones pastorales que la Iglesia adelantaría bajo el dominio del Espíritu, insistió en que sus actitudes fundamentales se radicarían en escuchar, profundizar, celebrar y proclamar la Palabra de Dios, y en dar testimonio de ella denunciando las situaciones de pecado, a fin de realizar la propia conversión y ayudar a construir una nueva sociedad (1305). Se da un paso adelante, de enormes proporciones, al insistir, no tanto en la interpretación de la Biblia, cuanto en interpretar la vida a la luz de la Biblia.
En Santo Domingo, 1992: La IV Conferencia General del Episcopado Latinoamericano respondió al deseo explícito de sus participantes en lo referente a la formulación del documento final: “que fuera cristocéntrico en su contenido y bíblico en su expresión”.
El documento de trabajo de Santo Domingo destacaba las siguientes luces y sombras: experiencia de encuentro con las Sagradas Escrituras, centralidad de la Palabra en la Iglesia, estudio, reflexión y oración bíblicas, amor de los pobres y sencillos por la Biblia, traducción a lenguas indígenas, ediciones populares, materiales y métodos bíblicos, pastoral bíblica; falta de formación bíblica, homilías poco bíblicas, tendencia al fundamentalismo y al biblismo, falta de acceso a ejemplares económicos para los pobres.
La convicción de que la nueva evangelización sólo “tendrá fuerza renovadora en la fidelidad a la Palabra de Dios” (27), se expresa dentro del marco bíblico que el lema, “Jesucristo ayer, hoy y siempre” (Hb 13. 8), imprimió al documento y a la reunión eclesial.
Además del lema, Santo Domingo trae dos textos bíblicos, ambos de Lucas, de carácter paradigmático por su ubicación: el episodio de Emaús, 24, 13-35, que da forma y estructura al mensaje de los obispos a los pueblos de América Latina y el Caribe; y el episodio de la sinagoga, 4, 16-22, que sustenta la opción preferencial del Episcopado Latinoamericano.
Estas tres citas bíblicas han llevado a una definición de la nueva evangelización en América Latina que se caracteriza por tres ejes: la referencia a la Palabra de Dios; el protagonismo de los laicos y la animación de comunidades.
La experiencia pastoral ha ido indicando, por una parte, que los dos últimos se nutren y se vitalizan por su referencia al primero; y por otra, que la nueva evangelización, será una realidad y al mismo tiempo un anuncio explícito de Jesucristo sólo en la medida en que se fundamente en la Palabra de Dios, se abra a la hora del laico y asegure el futuro de la Iglesia por la formación de comunidades.
Las referencias a las Sagradas Escrituras inspiran todo el Documento de Santo Domingo y abre el polo cristológico a los elementos del trípode por el que Juan Pablo II había dado un cauce a Puebla. El trasfondo bíblico de Santo Domingo se mide también en la iluminación, los desafíos y las líneas pastorales que se inspiran totalmente en el dato revelado, aunque no aparezcan implícita o explícitamente citas bíblicas. Basta con mencionar lo relativo a los pobres, la mujer, la juventud, la ecología, la familia y los derechos humanos.
En Aparecida, 2007. El tema, explícitamente enriquecido por Benedicto XVI: “discípulos y misioneros de Jesucristo para que nuestros pueblos en Él tengan vida”, tenía una evidente raíz bíblica y garantizaba que la Palabra de Dios penetrara el acontecimiento y el documento conclusivo de extremo a extremo. De hecho, el Documento de Participación menciona la importancia de la Palabra, la lectura orante, la pastoral bíblica y su alcance ecuménico. Por su parte, el Documento de Síntesis fue atravesado por el hilo conductor de la Biblia: en la introducción reconoce que la originalidad eclesial latinoamericana ha dependido de la meditación de la Palabra; la conclusión se inspira en el episodio de Emaús. Por su parte, los tres momentos de esta reflexión están concatenados por tres afirmaciones bíblicas progresivas y globalizantes: el Ver con la primacía de la Palabra (77); el Juzgar con la centralidad de la Palabra (134-140); el Actuar con la lectura orante y comunitaria: la Lectio Divina (331).
Este entramado bíblico sustenta cuatro ideas de fondo que, entresacadas de la Palabra revelada, determinan después la teología y la proyección pastoral del documento: 1) la doctrina evangélica sobre el Reino; 2) la enseñanza paulina sobre la diversidad en la unidad y la ministerialidad de la Iglesia; 3) la formación de los relatos de la pasión para el discipulado en el seguimiento y para la misión con el testimonio profético; 4) la antropología del pobre expresada sobre todo por el evangelio de San Lucas.
El Documento Conclusivo se inspiró en el mensaje inaugural del Santo Padre que puntualiza la importancia de la Palabra, las mediaciones para entrar en ella y sus frutos en la vida cristiana; allí Benedicto XVI recordó que “hemos de fundamentar nuestro compromiso misionero y toda nuestra vida en la roca de la Palabra de Dios” (3).
La V Conferencia tiene, pues, un profundo tejido bíblico que se sustenta sobre los extremos de dos afirmaciones de fondo: la animación bíblica de la pastoral como el primer fruto de la acción pastoral de la Iglesia latinoamericana, y la lectura orante de la Sagrada Escritura como el primer lugar formativo del encuentro con Cristo.
Se inicia así un hito para la relación entre Biblia e Iglesia en América Latina. Si la reflexión de los obispos se interpreta a la luz del discipulado en Lucas, el rumbo será aún más definitivo hacia la centralidad de la Biblia en la Iglesia y hacia la orientación bíblica de toda pastoral. ¿Cómo? A partir de la presentación típicamente kerigmática de Cristo Salvador. Se deberá insistir como San Lucas en la reacción del creyente, es decir, en el discipulado, por medio de las tres posturas fundamentales de: la fe, la conversión y el bautismo; y las cinco actitudes de: seguimiento de Jesús, testimonio de vida, espiritualidad y oración, pobreza, vida comunitaria.

Algunos pasos que se han dado desde la FEBIC-LAC

En los encuentros realizados sobre el trabajo de animación bíblica de la pastoral, la Federación Bíblica Católica-Latinoamérica y el Caribe, se ha dado relieve a estos temas: la lectura creyente de la Sagrada Escritura ; la espiritualidad profundamente arraigada en la Biblia para la construcción de una nueva sociedad; el Pueblo profético de Dios”, con los dos elementos la transformación de la vida que se logra con la espiritualidad bíblica; la Biblia y la Nueva Evangelización: la Lectio Divina y la lectura de la Escritura en oración

Tendencias y justificación de la animación bíblica de toda la pastoral

Por todo lo anterior, podríamos acentuar que el camino nos va llevando a que la Biblia no sea un objeto separado de la Pastoral de la Iglesia, sino el trasfondo desde el que orientamos la pastoral. Éstas son alguna de las tendencias:
Se constata un hambre de la Palabra de Dios, que se ha ido extendiendo sobre toda la geografía americana, particularmente en los lugares más marginados, produciendo esperanzas y un contacto fecundo con el texto.
Frente a las diversas traducciones del texto bíblico, fenómeno mundial que se ha multiplicado como nunca antes en la historia de la Iglesia, definido en América Latina a tres ritmos:
– Litúrgico, por el uso de la lengua vernácula en las celebraciones (SC 54)
– Interconfesional, por la sugerencia expresa del Concilio (DV 22) y los “principios básicos” dados por la Santa Sede y acogidos por el CELAM en su relación con las Sociedades Bíblicas Unidas
– Misionero, por la capacidad de la Biblia de ingresar en esferas externamente inexpugnables.
La interpretación del texto en el contexto de la vida, a través del énfasis de la comprensión hermenéutica antes que en la exegética, identificando la “fidelidad al mensaje” con la “fidelidad al hombre”, apoyada por la acentuación de los conceptos de la “teología en su contexto” y de la “inculturación” del evangelio.
Dificultades encontradas en la animación bíblica de la pastoral
– las condiciones de pobreza y de analfabetismo
– un divorcio entre exégesis y comunidad inter-eclesial, entre exégesis y dogma, entre exégesis y pastoral.
– El fundamentalismo bíblico de las sectas y dentro del catolicismo, que lleva a una lectura generadora de pasividad.
Síntesis de las etapas bíblicas en los últimos años para América:
Entre 1965 y 1985: contacto con el texto bíblico. Son los años de las traducciones y las ediciones de Biblias, de la divulgación de ejemplares por todas las Iglesias, de la organización de círculos bíblicos, de lectura y estudio de los libros sagrados por parte de los laicos, de las comunidades eclesiales de base.
Entre 1985 y 1993: contacto con el mensaje bíblico. Son los años de la interpretación bíblica, de la organización de centros de estudio, de la estructuración de mecanismos de pastoral bíblica, de la profecía bíblica y la formación para el ministerio bíblico.Entre 1993 y 2007: contacto con la persona que se revela en la Biblia: a Jesucristo. Son los tiempos de respirar con los dos pulmones, el de la exégesis y el de la hermenéutica, de la centralidad de la Biblia en la Iglesia. y de
2007 en adelante: la formación para la lectura bíblica desde la vida, una lectura orante y significativa. Lectura que se hace desde el discipulado, con fuerte expresión en la Lectio Divina que desemboca en preocuparse por la misión.

Instituciones de estudios y trabajos bíblicos

A partir del Vaticano II en todos los Seminarios donde se preparan los sacerdotes en América tienen estudios profundos de Biblia. La predicación se acerca más al texto Bíblico.
En varias Conferencias Episcopales de América se cuenta con especialistas de Biblia que han hecho estudios superiores y han regresado a América para seguir estudiando y capacitando a otros en ciencias bíblicas. En varias Universidades Católicas de toda América se pueden encontrar carreras de Biblia y Pastoral Bíblica con grandes frutos.
El CELAM abrió en el 2004 las puertas del Centro Bíblico Pastoral para América Latina (CEBIPAL), en el cual se desarrollan cursos y programas de Animación Bíblica de la Pastoral en coordinación con las Conferencias Episcopales de América; impulsa con otras instituciones la Lectio Divina. También ofrece un curso de formación permanente para profesores de Biblia en América.
En la preparación de los catequistas, que va dependiendo de cada Diócesis, la Biblia ocupa un lugar importante. La Federación Bíblica Católica tiene un papel preponderante en la animación bíblica de la Pastoral en el Continente (especialmente en lo que a criterios, y diversos estilos de formación bíblica se refiere).
En América Latina existen algunas organizaciones que han desarrollado una pastoral bíblica con una perspectiva propia.
Revistas Bíblicas: Existen en la actualidad varias revistas bíblicas con artículos de alta calidad a nivel de exégesis.
Una red de Institutos Bíblicos a nivel superior, que reúne a más de 30 Institutos Bíblicos.
En varias Diócesis hay institutos bíblicos de los más variados que responden a las necesidades concretas de sus participantes. En varios países, especialmente en Centroamérica, los “Delegados de la Palabra” han dado un aporte muy singular a la Iglesia. La mayoría de ellos son laicos que han tenido una formación bíblica que pasó desde lo elemental hasta cursos de mayor preparación y sin lugar a dudas han sido un pilar en la Iglesia.
A nivel interconfesional las Sociedades Bíblicas Unidas han prestado un aporte muy calificado a la Iglesia Católica. Tanto sea en Traducciones realizadas con Biblistas Católicos, como en nuevas presentaciones de la Biblia apoyando los trabajos pastorales. No podemos dejar de mencionar gracias a la colaboración con el CEBIPAL el trabajo con jóvenes, capacitándolos en el método de Lectio Divina a través del Internet, los llamados “lectionautas” que aumentan en número cada día.
Se multiplican también los cursos de formación bíblica a través de los medios modernos de comunicación, por ejemplo usando el Internet. Podemos decir que la mayoría de la Casas Editoras tienen libros en una gran variedad de presentaciones, desde muy populares hasta ediciones científicas, con temas bíblicos. Hoy en América, en todos los idiomas mayoritarios, se puede conseguir una gran bibliografía bíblica. Existe hoy una variedad de presentaciones sobre Lectio Divina que sirven tanto para los monjes, los religiosos, las religiosas y para los fieles laicos.
Cifras y estadísticas

Debemos recordar que, como nos señalan las estadísticas, en el Continente Americano se encuentra más del 50 % de los católicos del mundo. Con cuatro idiomas mayoritarios y más de dos centenares de idiomas minoritarios, nos encontramos con este panorama tanto poblacional como en lo que a Biblias escritas se refiere.
Español: Es ciertamente uno de los idiomas más hablados por los católicos en todo el mundo. Por lo que se hace muy llamativo tener textos adecuados a tantos millones de personas. Circulan actualmente en América 26 versiones o traducciones aprobadas por la Iglesia Católica, que se consiguen en diferentes librerías.
Portugués: Es uno de los idiomas más hablados en América y cuenta actualmente con 12 traducciones de la Biblia.
Inglés: El Inglés se habla en Estados Unidos, Canadá, gran parte del Caribe y Centroamérica. Se cuenta con 5 traducciones del Nuevo Testamento, 1 del libro de los Proverbios, 6 del Libro de los Salmos y 2 Biblias completas.
Francés: El Francés se habla oficialmente en Canadá, y varios países del Caribe. En total circulan 8 Versiones de la Biblia en Francés:
Las SBU tienen 29 Biblias sin Deutero Canónicos; 17 Biblias con Deutero Canónicos y 29 Nuevos Testamentos
Diferentes Instituciones han traducido el Nuevo Testamento a 216 idiomas nativos de América, lo que constituye un gran acerbo cultural. Muchas de estas traducciones también son utilizadas por la Iglesia Católica.

Cantidades generales de Biblias Distribuidas en los últimos 43 años

Hablar de cifras de distribución es muy difícil, ya que las casas editoriales no siempre facilitan estos datos. Sobre todo en tantos años transcurridos. Podemos decir que de la Biblia Latinoamérica (conocida como Latinoamericana) se han distribuido desde su primera edición más de 60 millones de ejemplares. Desde 1972. De la Biblia de Nuestro Pueblo en dos años se han distribuido 420 mil ejemplares; Desclée de Brower distribuye la Biblia de Jerusalén unos 150.000 ejemplares máximo por año desde los años 70´s (un aproximado de 5 millones de Biblias distribuidas) y el total en Brasil en 2007: 9,250,301 de Biblias
Es importante poner de manifiesto que La animación bíblica de toda la pastoral es el momento cumbre de la vida eclesial, donde la Biblia no es un compartimiento separado dentro de todos los estilos de las pastorales de una Conferencia Episcopal llamado como la “Pastoral Bíblica”. Sino más bien que la Biblia es un hilo conductor que anima a todos los estilos de pastoral dando su referencia primordial desde la Palabra. Convirtiendo a la Palabra en la Roca de la Iglesia. (Cfr. Benedicto XVI Discurso inaugural de Aparecida). “Hacer que la Palabra de Dios sea fuente que anime toda la actividad pastoral de la Iglesia”. “La Animación bíblica de la Pastoral, teniendo como trasfondo la Lectio Divina, que es integración de la Palabra de Dios y vida; como punto de referencia indispensable la Constitución Dei Verbum, y como método y criterio fundamental, la lectura desde nuestra realidad, tiene en su horizonte presente y futuro la defensa de la vida y de los Derechos Humanos”.
Los Obispos de América Latina y del Caribe queremos enfatizar la formación bíblico-doctrinal. Junto con una fuerte experiencia religiosa y una destacada convivencia comunitaria, nuestros fieles necesitan profundizar el conocimiento de la Palabra de Dios y los contenidos de la fe, ya que es la única manera de madurar su experiencia religiosa. En este camino, acentuadamente vivencial y comunitario, la formación doctrinal no se experimenta como un conocimiento teórico y frío, sino como una herramienta fundamental y necesaria en el crecimiento espiritual, personal y comunitario.
Sentimos la urgencia de desarrollar en nuestras comunidades un proceso de iniciación en la vida cristiana que comience por el kerygma, guiado por la Palabra de Dios, que conduzca a un encuentro personal, cada vez mayor, con Jesucristo, perfecto Dios y perfecto hombre166, experimentado como plenitud de la humanidad, y que lleve a la conversión, al seguimiento en una comunidad eclesial y a una maduración de fe en la práctica de los sacramentos, el servicio y la misión. (Documento Aparecida 289)

La enseñanza de la oración

Entre las muchas formas de acercarse a la Sagrada Escritura, hay una privilegiada a la que todos estamos invitados: la Lectio Divina o ejercicio de lectura orante de la Sagrada Escritura. Esta lectura orante, bien practicada, conduce al encuentro con Jesús-Maestro, al conocimiento del misterio de Jesús-Mesías, a la comunión con Jesús-Hijo de Dios, y al testimonio de Jesús-Señor del universo. (Documento de Aparecida 249)

El mundo público – Los cristianos que viven de acuerdo a la Palabra

La globalización tiene sus aspectos positivos, especialmente cuando se trata de información. Estamos informados de lo que está sucediendo en el mundo público de nuestros países, muchas veces en grandes escándalos de todo tipo. Sin embargo, lamentamos que muchos de los actores de este escenario social y político han pasado por nuestros centros de formación (ya sea catequesis, grupos juveniles, colegios y universidades). Cabe preguntarse: ¿cuál ha sido el papel de la enseñanza de la Palabra de Dios en todos ellos? ¿Los hemos ayudado a encontrarse con el Dios de la Palabra? ¿Porqué al llegar al mundo público, cualquiera sea el escenario donde le toque actuar, los valores del Evangelio no son la directriz de la vida de ellos?
Es necesario en una formación cristiana sólida un encuentro interpelante con el Dios de la Palabra, que cambie, modifique las conductas hasta volverlas cristianas. Es necesario por lo tanto replantear la manera en que educamos en la fe bíblica, para la vida de los cristianos. Vida que se manifieste en todos los aspectos, y que abarque la totalidad de las acciones, no solamente su vida al interior de nuestros templos.

Crisis financiera – Los operadores se agarran la cabeza

No os conforméis a este siglo…

No os conforméis a este siglo…

 
 
No os conforméis a este siglo…
Si te acercas demasiado
al “pecado deleitoso,
quién sabe qué podrá pasar!